From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hagan todo lo que el les diga
antiquis
Last Update: 2013-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo que te hagan a ti, haz al otro
quid tibi hoc alteri
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haz lo que puedas, que los otros lo hagan mejor
Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que me hagan un santuario, y yo habitaré en medio de ellos
facientque mihi sanctuarium et habitabo in medio eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que otros hagan la guerra; tú, afortunada austria, cásate.
bella gerant alii, tu felix austria nube.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hice lo que pude; que hagan mejores cosas los que pueden los que pueden ha
feci, quod potui, faciant meliora potentes
Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que hagan el bien, que sean ricos en buenas obras, que sean generosos y dispuestos a compartir
bene agere divites fieri in operibus bonis facile tribuere communicar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"y como queréis que hagan los hombres con vosotros, así también haced vosotros con ellos
et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similite
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
así que, todas las cosas que queráis que los hombres hagan con vosotros, así también haced vosotros con ellos.
omnia ergo quaecumque vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'¿a quién superas en hermosura? ¡desciende para que te hagan yacer con los incircuncisos!
quo pulchrior es descende et dormi cum incircumcisi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"así que, todo lo que queráis que los hombres hagan por vosotros, así también haced por ellos, porque esto es la ley y los profetas
omnia ergo quaecumque vultis ut faciant vobis homines et vos facite eis haec est enim lex et propheta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no habitarán en tu tierra, no sea que te hagan pecar contra mí; porque si rindes culto a sus dioses, ciertamente ellos te harán tropezar.
non habitent in terra tua ne forte peccare te faciant in me si servieris diis eorum quod tibi certo erit in scandalu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elegid a tres hombres de cada tribu para que yo los envíe, y ellos vayan, recorran la tierra, hagan una descripción de ella con miras a sus heredades, y después vuelvan a mí
eligite de singulis tribubus ternos viros ut mittam eos et pergant atque circumeant terram et describant eam iuxta numerum uniuscuiusque multitudinis referantque ad me quod descripserin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obedeced a vuestros dirigentes y someteos a ellos, porque ellos velan por vuestras almas como quienes han de dar cuenta; para que lo hagan con alegría y sin quejarse, pues esto no os sería provechoso
oboedite praepositis vestris et subiacete eis ipsi enim pervigilant quasi rationem pro animabus vestris reddituri ut cum gaudio hoc faciant et non gementes hoc enim non expedit vobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así ha dicho jehovah de los ejércitos: "en este lugar destruido, sin hombres y sin animales, y en todas sus ciudades, otra vez habrá pastizales donde los pastores hagan recostar a sus ovejas
haec dicit dominus exercituum adhuc erit in loco isto deserto absque homine et absque iumento et in cunctis civitatibus eius habitaculum pastorum accubantium gregu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en este lío se come a un buen cristiano, llamado jerónimo, que era un señorita; él hace el glorioso servicio de mi primo, los dioses, y las noches, y el vidente. los milagros de nuestra señora.
en essa misme cibdat avié un buen christiano, avié nomne jerónimo, era missancantano; fazie a la gloriosa servicio muy cutiano, los días e las noches, ivierno e verano. milagros de nuestra señora.
Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: