Results for la plaza del vino translation from Spanish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Latin

Info

Spanish

la plaza del vino

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

levadura del vino

Latin

saccharomyces ellipsoideus

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la plaza está llena de gente.

Latin

forum plenum hominum est.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

baco es el dios del vino.

Latin

bacchus vini deus est

Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hizo venir a los sacerdotes y a los levitas, los reunió en la plaza orienta

Latin

adduxitque sacerdotes atque levitas et congregavit eos in plateam orientale

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

salió también como a la tercera hora y vio que otros estaban en la plaza desocupados

Latin

et egressus circa horam tertiam vidit alios stantes in foro otioso

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

Él pasaba por la plaza, cerca de la esquina, y caminaba en dirección a la casa de ella

Latin

qui transit in platea iuxta angulum et propter viam domus illius graditu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hatac salió y fue a mardoqueo, a la plaza de la ciudad que estaba frente a la puerta real

Latin

egressusque athac ivit ad mardocheum stantem in platea civitatis ante ostium palati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

Él es el que irrumpe con destrucción contra la fortaleza, de modo que la destrucción alcance a la plaza fuerte

Latin

qui subridet vastitatem super robustum et depopulationem super potentem adfer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y todo judá trajo a los almacenes el diezmo del grano, del vino y del aceite

Latin

et omnis iuda adportabat decimam frumenti et vini et olei in horre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y sus cadáveres estarán en la plaza de la gran ciudad que simbólicamente es llamada sodoma y egipto, donde también fue crucificado el señor de ellos

Latin

et corpora eorum in plateis civitatis magnae quae vocatur spiritaliter sodoma et aegyptus ubi et dominus eorum crucifixus es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

por lo tanto, discutía en la sinagoga con los judíos y los piadosos, y todos los días en la plaza mayor, con los que concurrían allí

Latin

disputabat igitur in synagoga cum iudaeis et colentibus et in foro per omnes dies ad eos qui aderan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el anciano dijo: --la paz sea contigo. lo que te falte quede todo a mi cargo, pero no pases la noche en la plaza

Latin

cui respondit senex pax tecum sit ego praebebo omnia quae necessaria sunt tantum quaeso ne in platea manea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en el día de nuestro rey, los gobernantes se enfermaron con el calor del vino; y él extendió su mano a los burladores

Latin

dies regis nostri coeperunt principes furere a vino extendit manum suam cum inlusoribu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

alzando los ojos, vio a aquel viajero en la plaza de la ciudad; y el anciano le preguntó: --¿a dónde vas y de dónde vienes

Latin

elevatisque oculis vidit senex sedentem hominem cum sarcinulis suis in platea civitatis et dixit ad eum unde venis et quo vadi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

él también beberá del vino del furor de dios que ha sido vertido puro en la copa de su ira, y será atormentado con fuego y azufre delante de los santos ángeles y delante del cordero

Latin

et hic bibet de vino irae dei qui mixtus est mero in calice irae ipsius et cruciabitur igne et sulphure in conspectu angelorum sanctorum et ante conspectum agn

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"también será para ti lo mejor del aceite nuevo, lo mejor del vino nuevo y del grano, y las primicias que sean presentadas a jehovah

Latin

omnem medullam olei et vini ac frumenti quicquid offerunt primitiarum domino tibi ded

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el rey les asignó para cada día una ración de los manjares del rey y del vino que él bebía. ordenó que se les educase durante tres años, para que al fin de ellos se presentaran al servicio del rey

Latin

et constituit eis rex annonam per singulos dies de cibis suis et de vino unde bibebat ipse ut enutriti tribus annis postea starent in conspectu regi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

así me ha dicho jehovah dios de israel: "toma de mi mano esta copa del vino de la ira, y da de beber a todas las naciones a las cuales te envío

Latin

quia sic dicit dominus exercituum deus israhel sume calicem vini furoris huius de manu mea et propinabis de illo cunctis gentibus ad quas ego mittam t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"sucederá en aquel tiempo que yo escudriñaré a jerusalén con lámpara, y castigaré a los hombres que se quedan inmóviles sobre la hez del vino y que dicen en sus corazones: 'jehovah no hará ni bien ni mal.

Latin

et erit in tempore illo scrutabor hierusalem in lucernis et visitabo super viros defixos in fecibus suis qui dicunt in cordibus suis non faciet bene dominus et non faciet mal

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

los gobernadores que me antecedieron pusieron un pesado yugo sobre el pueblo, y de ellos tomaron 40 siclos de plata, además del pan y del vino. también sus criados se enseñoreaban del pueblo. pero yo no hice así a causa del temor de dios

Latin

duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,775,748,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK