Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
está muerto el que no respira
mortuus est qui non permea
Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quien no es
pereat qui nescit amare
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quien no arriesga no gana
quis non vincere periculum non
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muero esta quien no patalea
esta muerto el que no esta patalea
Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el que no respira, está muerto
absentia est quos non anhelo
Last Update: 2019-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muertos están porque no respira
mort est qui non breathe
Last Update: 2024-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no sabe mandar, quien no sabe obedecer
absurdum est ut alios regat, qui se ipsum regere nescit
Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
quien no debe estar celoso, no ama el
adeo in teneris consuescere multum est
Last Update: 2020-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quien no sepa traducir que vaya a la escuela
spanish english translator
Last Update: 2013-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no eres el único de quien no se puede pensar más grande
uiddam maius quam cogitari possit
Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quien no ha sido constituido conforme al mandamiento de la ley acerca del linaje carnal, sino según el poder de una vida indestructible
qui non secundum legem mandati carnalis factus est sed secundum virtutem vitae insolubili
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toda buena dádiva y todo don perfecto proviene de lo alto y desciende del padre de las luces, en quien no hay cambio ni sombra de variación
omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est descendens a patre luminum apud quem non est transmutatio nec vicissitudinis obumbrati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el todopoderoso, a quien no podemos alcanzar, es sublime en poder y en justicia. es grande en rectitud; no oprime
digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la muerte está tan segura de su victoria que nos da toda una vida de ventaja
mortem appeteret theseus aut victoria
Last Update: 2016-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"Él es la roca, cuya obra es perfecta, porque todos sus caminos son rectitud. Él es un dios fiel, en quien no hay iniquidad; es justo y recto
dei perfecta sunt opera et omnes viae eius iudicia deus fidelis et absque ulla iniquitate iustus et rectu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yo te maldigo, para que nunca encuentres la felicidad con ningún hombre después de mi. y cada vez que hagas el amor con quien no sea yo, enfermaras en tus entrañas y aquel hombre tendrá trágicos eventos en su familia, por el hecho de amarte. que así sea
maledicta,
Last Update: 2015-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque muchos engañadores han salido al mundo, quienes no confiesan que jesucristo ha venido en la carne. tal persona es el engañador y el anticristo
quoniam multi seductores exierunt in mundum qui non confitentur iesum christum venientem in carne hic est seductor et antichristu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿cómo, pues, invocarán a aquel en quien no han creído? ¿y cómo creerán a aquel de quien no han oído? ¿y cómo oirán sin haber quien les predique
quomodo ergo invocabunt in quem non crediderunt aut quomodo credent ei quem non audierunt quomodo autem audient sine praedicant
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"pero a los demás en tiatira, a cuantos no tienen esta doctrina, quienes no han conocido las cosas profundas de satanás (como las llaman), os digo: no os impongo ninguna carga más
vobis autem dico ceteris qui thyatirae estis quicumque non habent doctrinam hanc qui non cognoverunt altitudines satanae quemadmodum dicunt non mittam super vos aliud pondu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting