From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nunca jamas
nunca ja
Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca
draco dormeins nunquam titillandus
Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
retroceder nunca, rendirse jamas
neque fugae neque deditionem
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nunc nunca digas nunca jamas
antiquis
Last Update: 2013-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
casi nunca
laetae messēs campōs ōrnant.
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunca muere
veritas numquam peri
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
jamas me rendire
jamas me rendir
Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora ellos nunca
nune aut nunquam
Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
hierba mala nunca muere
viriditas numquam moritur
Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunca mirar hacia atrás
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunca abandonar, nunca rendirse
spanish translator latina
Last Update: 2014-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jamas, podran destruir mi voluntad
jamas, podran destruir mi voluntad
Last Update: 2014-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces jesús dijo a la higuera: "¡nunca jamás coma nadie de tu fruto!" y lo oyeron sus discípulos
et respondens dixit ei iam non amplius in aeternum quisquam fructum ex te manducet et audiebant discipuli eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no se apagará ni de noche ni de día; perpetuamente subirá su humo. de generación en generación quedará en ruinas; nunca jamás pasará nadie por ella
nocte et die non extinguetur in sempiternum ascendet fumus eius a generatione in generationem desolabitur in saeculum saeculorum non erit transiens per ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y un ángel poderoso tomó una piedra como una gran piedra de molino y la arrojó al mar diciendo: "con semejante violencia será derribada babilonia la grande ciudad, y nunca jamás será hallada
et sustulit unus angelus fortis lapidem quasi molarem magnum et misit in mare dicens hoc impetu mittetur babylon magna illa civitas et ultra iam non invenietu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting