Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero les dijo: --yo tengo una comida para comer que vosotros no sabéis
ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
así que, hermanos míos, cuando os reunáis para comer, esperaos unos a otros
itaque fratres mei cum convenitis ad manducandum invicem expectat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"asimismo, no entres en casa de banquete, para sentarte con ellos para comer o beber
et domum convivii non ingredieris ut sedeas cum eis et comedas et biba
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
toma contigo toda clase de alimentos para comer, y almacénalos para que te sirvan de comida a ti y a ellos.
tolles igitur tecum ex omnibus escis quae mandi possunt et conportabis apud te et erunt tam tibi quam illis in cibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lo recogían cada mañana, cada uno según lo que necesitaba para comer; y cuando el sol calentaba, se derretía
colligebant autem mane singuli quantum sufficere poterat ad vescendum cumque incaluisset sol liquefieba
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aconteció un sábado, cuando él entró en casa de uno de los principales de los fariseos para comer pan, que ellos le observaban cuidadosamente
et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
acab subió para comer y beber. entonces elías subió a la cumbre del carmelo, y postrándose en tierra puso su rostro entre sus rodillas
ascendit ahab ut comederet et biberet helias autem ascendit in vertice carmeli et pronus in terram posuit faciem inter genua su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jacob también hizo un voto diciendo: --si dios está conmigo y me guarda en este viaje que realizo, si me da pan para comer y vestido para vestir
vovit etiam votum dicens si fuerit deus mecum et custodierit me in via per quam ambulo et dederit mihi panem ad vescendum et vestem ad induendu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dios hizo brotar de la tierra toda clase de árboles atractivos a la vista y buenos para comer; también en medio del jardín, el árbol de la vida y el árbol del conocimiento del bien y del mal
produxitque dominus deus de humo omne lignum pulchrum visu et ad vescendum suave lignum etiam vitae in medio paradisi lignumque scientiae boni et mal
Last Update: 2014-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
si la familia es demasiado pequeña como para comer el cordero, entonces lo compartirán él y su vecino de la casa inmediata, de acuerdo con el número de las personas. según la cantidad que ha de comer cada uno, repartiréis el cordero
sin autem minor est numerus ut sufficere possit ad vescendum agnum adsumet vicinum suum qui iunctus est domui eius iuxta numerum animarum quae sufficere possunt ad esum agn
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y david respondió a jonatán: --he aquí que mañana es luna nueva, y yo debo sentarme con el rey para comer. pero tú dejarás que me vaya y me esconda en el campo hasta el atardecer del tercer día
dixit autem david ad ionathan ecce kalendae sunt crastino et ego ex more sedere soleo iuxta regem ad vescendum dimitte ergo me ut abscondar in agro usque ad vesperam diei tertia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces la mujer vio que el árbol era bueno para comer, que era atractivo a la vista y que era árbol codiciable para alcanzar sabiduría. tomó, pues, de su fruto y comió. y también dio a su marido que estaba con ella, y él comió
vidit igitur mulier quod bonum esset lignum ad vescendum et pulchrum oculis aspectuque delectabile et tulit de fructu illius et comedit deditque viro suo qui comedi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando entréis en la ciudad, le encontraréis antes que él suba al lugar alto para comer. porque el pueblo no comerá hasta que él haya llegado, pues él ha de bendecir el sacrificio. después comerán los invitados. ahora pues, subid, y de inmediato le encontraréis
ingredientes urbem statim invenietis eum antequam ascendat excelsum ad vescendum neque enim comesurus est populus donec ille veniat quia ipse benedicit hostiae et deinceps comedunt qui vocati sunt nunc ergo conscendite quia hodie repperietis eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al verla, los hijos de israel se preguntaron unos a otros: --¿qué es esto? pues no sabían lo que era. entonces moisés les dijo: --es el pan que jehovah os da para comer
quod cum vidissent filii israhel dixerunt ad invicem man hu quod significat quid est hoc ignorabant enim quid esset quibus ait moses iste est panis quem dedit dominus vobis ad vescendu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
--agregó moisés--: jehovah os dará al atardecer carne para comer y al amanecer pan hasta saciaros, porque jehovah ha oído vuestras murmuraciones contra él. pues, ¿qué somos nosotros? vuestras murmuraciones no son contra nosotros, sino contra jehovah
et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.