Results for pero no se haga mi voluntad sino la... translation from Spanish to Latin

Spanish

Translate

pero no se haga mi voluntad sino la tuya

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

no se haga mi voluntad sino la tuya

Latin

non mea voluntas sed tua fiat

Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

diciendo: --padre, si quieres, aparta de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya

Latin

dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

puede haber sido usado pero no se pudo leer

Latin

manduca, jam coctum est

Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

podría, pero no se sabe que haya sido, quizás, el uso de él,

Latin

manduca jam coctum est

Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

corrige a tu hijo mientras haya esperanza, pero no se exceda tu alma para destruirlo

Latin

erudi filium tuum ne desperes ad interfectionem autem eius ne ponas animam tua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y blasfemaron al dios del cielo por sus dolores y sus llagas, pero no se arrepintieron de sus obras

Latin

et blasphemaverunt deum caeli prae doloribus et vulneribus suis et non egerunt paenitentiam ex operibus sui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuando el rey david era anciano, de edad avanzada, lo cubrían con ropas, pero no se calentaba

Latin

et rex david senuerat habebatque aetatis plurimos dies cumque operiretur vestibus non calefieba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

luego se acercará moisés solo a jehovah; pero no se acerquen ellos, ni suba el pueblo con él

Latin

solusque moses ascendet ad dominum et illi non adpropinquabunt nec populus ascendet cum e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cada uno devora a la derecha, pero tiene hambre; y come a la izquierda, pero no se sacia. cada cual devora la carne de su prójimo

Latin

et declinabit ad dexteram et esuriet et comedet ad sinistram et non saturabitur unusquisque carnem brachii sui vorabit manasses ephraim et ephraim manassen simul ipsi contra iuda

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

habiendo dicho esto, se volvió hacia atrás y vio a jesús de pie; pero no se daba cuenta de que era jesús

Latin

haec cum dixisset conversa est retrorsum et videt iesum stantem et non sciebat quia iesus es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ana hablaba en su corazón; sólo se movían sus labios, pero no se oía su voz. elí creyó que ella estaba ebria

Latin

porro anna loquebatur in corde suo tantumque labia illius movebantur et vox penitus non audiebatur aestimavit igitur eam heli temulenta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

Él oyó el sonido de la corneta, pero no se dejó advertir, su sangre caerá sobre él. pero si se hubiera dejado advertir, habría librado su vida

Latin

sonum bucinae audivit et non se observavit sanguis eius in ipso erit si autem custodierit animam suam salvavi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ellos cumplirán lo que tú ordenes y lo que ha sido ordenado con respecto a todo el tabernáculo, pero no se acercarán a los utensilios del santuario ni al altar, para que no mueran ellos y vosotros

Latin

excubabuntque levitae ad praecepta tua et ad cuncta opera tabernaculi ita dumtaxat ut ad vasa sanctuarii et altare non accedant ne et illi moriantur et vos pereatis simu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero por la gracia de dios soy lo que soy, y su gracia para conmigo no ha sido en vano. más bien, he trabajado con afán más que todos ellos; pero no yo, sino la gracia de dios que ha sido conmigo

Latin

gratia autem dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia dei mecu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

las varas eran tan largas que los extremos de las varas se podían ver desde el lugar santo, ante el santuario interior; pero no se podían ver desde afuera. y allí han quedado hasta el día de hoy

Latin

vectium autem quibus portabatur arca quia paululum longiores erant capita parebant ante oraculum si vero quis paululum fuisset extrinsecus eos videre non poterat fuit itaque arca ibi usque in praesentem die

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

acudían dos o tres ciudades a otra ciudad para beber agua, y no se saciaban. pero no os volvisteis a mí", dice jehovah

Latin

et venerunt duae et tres civitates ad civitatem unam ut biberent aquam et non sunt satiatae et non redistis ad me dicit dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"vinieron los reyes y combatieron; entonces combatieron los reyes de canaán en taanac, junto a las aguas de meguido, ¡pero no se llevaron botín de plata

Latin

venerunt reges et pugnaverunt pugnaverunt reges chanaan in thanach iuxta aquas mageddo et tamen nihil tulere praedante

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pero no quedaban maniacos sexuales, solo quedaba una chispa. a partir de esto, no se transmite a la gente de mileto, que nos ha dado durante mucho tiempo que se hizo con una piel, no con la ayuda de los dedos de los ocho que he visto, de hecho, olisbu

Latin

olisbum quidem vidi octo digitos longum qui nobis esset coriaceum auxilium

Last Update: 2020-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"'cuando un hombre tenga relaciones sexuales con una mujer, y ella sea una esclava comprometida con otro pero no rescatada, ni se le haya dado libertad, habrá una severa reprensión; pero no se les dará muerte, por no ser ella libre

Latin

homo si dormierit cum muliere coitu seminis quae sit ancilla etiam nubilis et tamen pretio non redempta nec libertate donata vapulabunt ambo et non morientur quia non fuit liber

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no se de donde sacan algunas personas que el corazón del diablo es domesticable, o que pueden jugar con el, siendo rebelde, apasionado y terco es imposible de domar , siento en el alma abandonarte pero a mi no me gusta sufrir, ni jugar , si me doy me doy completo, pero si me desprecian también lo se hacer. nunca me ha gustado rogar y ya lo hice contigo varias veces, sin embargo, todo tiene un limite y yo ya llegue al mio. mi crueldad puede ser tan basta como mi amor, y mi olvido eterno como el mismo. nunca mas sabrás de mi porque esa es mi voluntad y porque sentí tu desprecio, y porque tu también así lo quieres. me despido llevándome de tí sólo amargos recuerdos de promesas incumplidas. ódiame si así lo quieres pero ten por seguro que yo jamás te buscaré.

Latin

no se de donde sacas que puedes jugar conmigo

Last Update: 2013-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,649,999,281 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK