From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nunca la han pisoteado fieras arrogantes, ni por ella caminó el león
non calcaverunt eam filii institorum nec pertransivit per eam leaen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por poco tiempo tu pueblo poseyó tu lugar santo, pero nuestros adversarios han pisoteado tu santuario
quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
muchos pastores han arruinado mi viña y han pisoteado mi heredad. han convertido mi preciosa heredad en un desierto desolado
pastores multi demoliti sunt vineam meam conculcaverunt partem meam dederunt portionem meam desiderabilem in desertum solitudini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¿mis ovejas han de comer lo que vuestros pies han pisoteado y han de beber lo que han enlodado vuestros pies?
et oves meae his quae conculcata pedibus vestris fuerant pascebantur et quae pedes vestri turbaverant haec bibeban
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque la mano de jehovah reposará sobre este monte, y moab será pisoteado debajo de él, como es pisoteado un montón de paja en el agua del muladar
quia requiescet manus domini in monte isto et triturabitur moab sub eo sicuti teruntur paleae in plaustr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero tú has sido echado de tu sepulcro como vástago abominable, como ropa de muertos atravesados a espada, los cuales han descendido a las losas de la fosa como cadáver pisoteado
tu autem proiectus es de sepulchro tuo quasi stirps inutilis pollutus et obvolutus qui interfecti sunt gladio et descenderunt ad fundamenta laci quasi cadaver putridu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuánto mayor castigo pensáis que merecerá el que ha pisoteado al hijo de dios, que ha considerado de poca importancia la sangre del pacto por la cual fue santificado y que ha ultrajado al espíritu de gracia
quanto magis putatis deteriora mereri supplicia qui filium dei conculcaverit et sanguinem testamenti pollutum duxerit in quo sanctificatus est et spiritui gratiae contumeliam feceri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la mandaré contra una nación impía, y la enviaré contra el pueblo que es objeto de mi indignación, a fin de que capture botín y tome despojos, a fin de que lo ponga para ser pisoteado como el lodo de las calles
ad gentem fallacem mittam eum et contra populum furoris mei mandabo illi ut auferat spolia et diripiat praedam et ponat illum in conculcationem quasi lutum platearu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como las terrazas de hesbón, se ha marchitado la viña de sibma. los dueños de las naciones han pisoteado sus mejores vides, cuyas ramas llegaban hasta jazer y se desviaban al desierto; se extendían y pasaban las aguas
quoniam suburbana esebon deserta sunt et vinea sabama domini gentium exciderunt flagella eius usque ad iazer pervenerunt erraverunt in deserto propagines eius relictae sunt transierunt mar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"un sembrador salió a sembrar su semilla. mientras sembraba, una parte cayó junto al camino y fue pisoteada; y las aves del cielo la comieron
exiit qui seminat seminare semen suum et dum seminat aliud cecidit secus viam et conculcatum est et volucres caeli comederunt illu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting