From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿no habéis preguntado a los que pasan por el camino? ¿no habéis reconocido sus indicacione
interrogate quemlibet de viatoribus et haec eadem eum intellegere cognosceti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"oh hijo de hombre, ¿no te han preguntado los de la casa de israel, esa casa rebelde, qué estás haciendo
fili hominis numquid non dixerunt ad te domus israhel domus exasperans quid tu faci
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mientras pedro estaba perplejo dentro de sí acerca de lo que pudiera ser la visión que había visto, he aquí los hombres enviados por cornelio, habiendo preguntado por la casa de simón, llegaron a la puerta
et dum intra se haesitaret petrus quidnam esset visio quam vidisset ecce viri qui missi erant a cornelio inquirentes domum simonis adstiterunt ad ianua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el guardia responde: --la mañana viene, y también la noche. si queréis preguntar, preguntad. volved a venir
dixit custos venit mane et nox si quaeritis quaerite convertimini venit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: