From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
primero en tiempo primero en derecho
dixi
Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el primero en el tiempo es primero en el derecho
net piger et opus
Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en tiempo pasado
praeses et signamvs
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
principio de derecho y en derecho
principia iuris
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
primero en hechos de guerra, no palabras
primus in bellum, facta non verba
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en tiempo de abundancia recuerda la carestía.
memento paupertatis in tempore abundantiae.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marcus se convirtió en el primero en la batalla
pueros magistri vident
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si fuéramos a ser el primero si fueron los primeros en
si essere primus! si essere - primus essere!
Last Update: 2012-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en tiempo de los sumos sacerdotes anás y caifás, vino palabra de dios a juan hijo de zacarías, en el desierto
sub principibus sacerdotum anna et caiapha factum est verbum dei super iohannem zacchariae filium in desert
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sus hermanos que estaban en sus aldeas venían de tiempo en tiempo, para estar con éstos durante siete días
fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como el frescor de la nieve en tiempo de siega es el mensajero fiel a los que lo envían, pues da refrigerio al alma de su señor
sicut frigus nivis in die messis ita legatus fidelis ei qui misit eum animam illius requiescere faci
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el que canta canciones al corazón afligido es como el que quita la ropa en tiempo de frío o el que echa vinagre sobre el jabón
et amittit pallium in die frigoris acetum in nitro et qui cantat carmina cordi pessim
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en tiempos de la pandemia
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en tiempos antiguos había un monstruo horrendo en la isla de creta; minotauro.
antiquis temporibus erat in insula creta horrendum monstrum
Last Update: 2017-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en tiempos de crisis hay una sucesión de funcionarios
sucessum est eos substituere civilibus servis
Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así ha dicho jehovah: "en tiempo favorable te he respondido, y en el día de salvación te he ayudado. te guardaré y te pondré por pacto para el pueblo, a fin de que restablezcas la tierra y poseas las heredades desoladas
haec dicit dominus in tempore placito exaudivi te et in die salutis auxiliatus sum tui et servavi te et dedi te in foedus populi ut suscitares terram et possideres hereditates dissipata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
para librar sus almas de la muerte y para darles vida en tiempos de hambre
iuxta est dominus his qui tribulato sunt corde et humiles spiritu salvabi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de los soldados que fueron los primeros en la noche fuera una secesión de corfinium se ha hecho.
a militibus qui erant corfini
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entre tanto, los que habían sido esparcidos a causa de la tribulación que sobrevino en tiempos de esteban fueron hasta fenicia, chipre y antioquía, sin comunicar la palabra a nadie, excepto sólo a los judíos
et illi quidem qui dispersi fuerant a tribulatione quae facta fuerat sub stephano perambulaverunt usque foenicen et cyprum et antiochiam nemini loquentes verbum nisi solis iudaei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin embargo, no tendrá oscuridad la que estaba en angustia. en tiempos anteriores él humilló la tierra de zabulón y la tierra de neftalí; pero en tiempos posteriores traerá gloria a galilea de los gentiles, camino del mar y el otro lado del jordán
primo tempore adleviata est terra zabulon et terra nepthalim et novissimo adgravata est via maris trans iordanem galileae gentiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: