From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quas regiones
transverberans, traducir al espaÑol
Last Update: 2023-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
después fui a las regiones de siria y de cilicia
deinde veni in partes syriae et cilicia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el espacio de la ciudad, para las regiones y distritos,
spatium urbis in regiones vicosque divisit
Last Update: 2020-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estaban a aquellas regiones en lugares desiertos, y en el desierto horrible
vastae
Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando jesús salió de allí, se fue a las regiones de tiro y de sidón
et egressus inde iesus secessit in partes tyri et sidoni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recorrió aquellas regiones, exhortándoles con abundancia de palabras, y luego llegó a grecia
cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces, una vez despedida la gente, subió en la barca y se fue a las regiones de magdala
et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines mageda
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero ahora, no teniendo más lugar en estas regiones y teniendo desde hace muchos años el gran deseo de ir a vosotros
nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis iam anni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡por la verdad de cristo que está en mí, este motivo de orgullo no me será negado en las regiones de acaya
est veritas christi in me quoniam haec gloria non infringetur in me in regionibus achaia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mientras apolos estaba en corinto, aconteció que pablo, después de recorrer las regiones interiores, bajó a Éfeso y encontró a ciertos discípulos
factum est autem cum apollo esset corinthi ut paulus peragratis superioribus partibus veniret ephesum et inveniret quosdam discipulo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de frigia y de panfilia, de egipto y de las regiones de libia más allá de cirene; forasteros romanos, tanto judíos como prosélitos
frygiam et pamphiliam aegyptum et partes lybiae quae est circa cyrenen et advenae roman
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando llegó jesús a las regiones de cesarea de filipo, preguntó a sus discípulos diciendo: --¿quién dicen los hombres que es el hijo del hombre
venit autem iesus in partes caesareae philippi et interrogabat discipulos suos dicens quem dicunt homines esse filium homini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: