Results for sopla translation from Spanish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

sopla el viento.

Latin

ventus flat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando sopla el viento del sur, decís: "hará calor." y lo hace

Latin

et cum austrum flantem dicitis quia aestus erit et fi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el fuelle sopla, y el plomo es consumido por el fuego. en vano se esfuerza el fundidor, pues los malos no se desprenden

Latin

defecit sufflatorium in igne consumptum est plumbum frustra conflavit conflator malitiae enim eorum non sunt consumpta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el viento sopla hacia el sur y gira hacia el norte; va girando de continuo, y de nuevo vuelve el viento a sus giros

Latin

gyrat per meridiem et flectitur ad aquilonem lustrans universa circuitu pergit spiritus et in circulos suos regreditu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he aquí, yo he creado al herrero que sopla los carbones en el fuego y que saca una herramienta para su trabajo; también yo he creado al destructor para destruir

Latin

ecce ego creavi fabrum sufflantem in igne prunas et proferentem vas in opus suum et ego creavi interfectorem ad disperdendu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el viento sopla de donde quiere, y oyes su sonido; pero no sabes ni de dónde viene ni a dónde va. así es todo aquel que ha nacido del espíritu

Latin

spiritus ubi vult spirat et vocem eius audis sed non scis unde veniat et quo vadat sic est omnis qui natus est ex spirit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

apenas plantados, apenas sembrados, apenas su tallo ha echado raíz en la tierra, él sopla sobre ellos; y se secan. el torbellino los levanta como a la paja

Latin

et quidem neque plantatos neque satos neque radicato in terra trunco eorum repente flavit in eos et aruerunt et turbo quasi stipulam auferet eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que la hora de la muerte venga en el soplo de jesús.

Latin

“sicut modo geniti infantes rationabiles et sine dolo lac concupiscitis, ut in eo crescatis in salutem. si tamen gustatis quoniam est dominum.”

Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,506,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK