From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hasta el infinito
desde el cielo hasta el infinito
Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo hasta el infinito y mas alla
ti amo all'infinito e oltre
Last Update: 2024-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y así hasta el infinito
et sic infinitum
Last Update: 2023-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te quiero con el alma
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasta el infinito y mas alla, con vosotros
infinitum nimis
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te quiero
cui tu, et samariam.
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasta el fin
usque in finem
Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡te quiero!
diligo te
Last Update: 2014-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasta el final
ad finitum
Last Update: 2024-10-17
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
te quiero solo a ti
ego semper tecum
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te quiero con toda mi alma
tottus
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juntos para siempre te quiero
simul sempiternum
Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
si te quiero y tú a mí?
latin
Last Update: 2024-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recuerda siempre que te quiero mucho
Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te quiero mas de lo que puedo demostra
te nimio plus diligo
Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nadie consigue lo que quiere hasta que lo intenta
spanish translator latina
Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te quiéro
spaego te volonish translator latina
Last Update: 2013-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maestro está aquí y te quiere
magister adest
Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mereces un amor que te quiera despeinada
Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: