From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que la tierra que la luna sea más pequeña que el sol
terra mayo est quam luna está, minor quam sol
Last Update: 2020-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que la tierra que la luna sea más pequeña que el sol.
terra mayo est quam luna, est minor quam sol.
Last Update: 2020-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciertamente no hay hombre justo en la tierra que haga lo bueno y no peque
sapientia confortabit sapientem super decem principes civitati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque toda la tierra que ves te la daré a ti y a tu descendencia, para siempre
omnem terram quam conspicis tibi dabo et semini tuo usque in sempiternu
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
comerás y te saciarás, y bendecirás a jehovah tu dios por la buena tierra que te habrá dado
ut cum comederis et satiatus fueris benedicas domino deo tuo pro terra optima quam dedit tib
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apartarás tres ciudades en medio de la tierra que jehovah tu dios te da para que la tomes en posesión
tres civitates separabis tibi in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi in possessione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ésta es la tierra que queda: "todos los distritos de los filisteos y todo el de gesur
omnis videlicet galilea philisthim et universa gesur
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aconteció que al acabar él de hablar todas estas palabras, se rompió la tierra que estaba debajo de ellos
confestim igitur ut cessavit loqui disrupta est terra sub pedibus eoru
Last Update: 2014-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por eso verás la tierra delante de ti, pero no irás allá, a la tierra que doy a los hijos de israel.
e contra videbis terram et non ingredieris in eam quam ego dabo filiis israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"honra a tu padre y a tu madre, para que tus días se prolonguen sobre la tierra que jehovah tu dios te da
honora patrem tuum et matrem tuam ut sis longevus super terram quam dominus deus tuus dabit tib
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"cuando hayas entrado en la tierra que jehovah tu dios te da, no aprenderás a hacer las abominaciones de aquellas naciones
quando ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi cave ne imitari velis abominationes illarum gentiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"cuando hayas entrado en la tierra que jehovah tu dios te da por heredad, y hayas tomado posesión de ella y la habites
cumque intraveris terram quam dominus deus tuus tibi daturus est possidendam et obtinueris eam atque habitaveris in ill
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
loquere filiis israhel et dices ad eos quando ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis sabbatizet sabbatum domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"habla a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis entrado en la tierra que vais a habitar y que yo os doy
loquere ad filios israhel et dices ad eos cum ingressi fueritis terram habitationis vestrae quam ego dabo vobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces dios dijo a abram: --ten por cierto que tus descendientes serán extranjeros en una tierra que no será suya, y los esclavizarán y los oprimirán 400 años
dictumque est ad eum scito praenoscens quod peregrinum futurum sit semen tuum in terra non sua et subicient eos servituti et adfligent quadringentis anni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así ha dicho el señor jehovah: "Éstos son los límites de la tierra que obtendréis como heredad para las doce tribus de israel. josé tendrá dos porciones
haec dicit dominus deus hic est terminus in quo possidebitis terram in duodecim tribubus israhel quia ioseph duplicem funiculum habe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
buscad a jehovah, todos los mansos de la tierra que ejecutáis su decreto. buscad justicia, buscad mansedumbre; quizás seréis protegidos en el día del furor de jehovah
quaerite dominum omnes mansueti terrae qui iudicium eius estis operati quaerite iustum quaerite mansuetum si quo modo abscondamini in die furoris domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y llamó su nombre noé diciendo: "Éste nos aliviará de nuestras obras y de la penosa labor de nuestras manos, a causa de la tierra que jehovah maldijo.
vocavitque nomen eius noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit dominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y con todo ser viviente que está con vosotros: aves, ganado y todos los animales de la tierra que están con vosotros; todos los que salieron del arca, todos los animales de la tierra
et ad omnem animam viventem quae est vobiscum tam in volucribus quam in iumentis et pecudibus terrae cunctis quae egressa sunt de arca et universis bestiis terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el temor de jehovah cayó sobre todos los reinos de las tierras que estaban alrededor de judá, y no hicieron guerra contra josafat
itaque factus est pavor domini super omnia regna terrarum quae erant per gyrum iuda nec audebant bellare contra iosapha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: