Results for vidente translation from Spanish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Latin

Info

Spanish

vidente

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

gustate te vidente quam svavis est dominus

Latin

quoniam suavis est dominus

Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces jehovah habló a gad, vidente de david, diciendo

Latin

et locutus est dominus ad gad videntem david dicen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando se levantó david por la mañana, vino palabra de jehovah al profeta gad, vidente de david, diciendo

Latin

surrexit itaque david mane et sermo domini factus est ad gad propheten et videntem david dicen

Last Update: 2012-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asa se enojó contra el vidente y lo puso en la cárcel, porque se encolerizó contra él por esto. en aquel tiempo también maltrató a algunos del pueblo

Latin

iratusque asa adversus videntem iussit eum mitti in nervum valde quippe super hoc fuerat indignatus et interfecit de populo in tempore illo plurimo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces el rey ezequías y los dirigentes mandaron a los levitas que alabasen a jehovah con las palabras de david y del vidente asaf. y ellos alabaron con grande gozo, y se inclinaron y adoraron

Latin

praecepitque ezechias et principes levitis ut laudarent dominum sermonibus david et asaph videntis qui laudaverunt eum magna laetitia et curvato genu adoraverun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los hechos del rey david, los primeros y los últimos, he aquí que están escritos en el libro del vidente samuel, en el libro del profeta natán y en el libro del vidente gad

Latin

gesta autem david regis priora et novissima scripta sunt in libro samuhel videntis et in libro nathan prophetae atque in volumine gad videnti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando saúl se acercó a samuel en medio de la puerta de la ciudad, le dijo: --muéstrame, por favor, dónde está la casa del vidente

Latin

accessit autem saul ad samuhelem in medio portae et ait indica oro mihi ubi est domus videnti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, todo lo que habían consagrado el vidente samuel, saúl hijo de quis, abner hijo de ner y joab, hijo de sarvia, y todo lo que cualquiera consagraba estaba bajo la administración de selomot y de sus hermanos

Latin

haec autem universa sanctificavit samuhel videns et saul filius cis et abner filius ner et ioab filius sarviae omnes qui sanctificaverunt ea per manum salemith et fratrum eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los demás hechos de salomón, los primeros y los últimos, ¿no están escritos en las palabras del profeta natán, en la profecía de ajías de silo y en las visiones del vidente ido acerca de jeroboam hijo de nabat

Latin

reliqua vero operum salomonis priorum et novissimorum scripta sunt in verbis nathan prophetae et in libris ahiae silonitis in visione quoque iaddo videntis contra hieroboam filium nabat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero el vidente jehú hijo de hanani le salió al encuentro y dijo al rey josafat: --¿das ayuda al impío y amas a los que aborrecen a jehovah? por esto, la ira de jehovah será contra ti

Latin

cui occurrit hieu filius anani videns et ait ad eum impio praebes auxilium et his qui oderunt dominum amicitia iungeris et idcirco iram quidem domini merebari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este lío se come a un buen cristiano, llamado jerónimo, que era un señorita; él hace el glorioso servicio de mi primo, los dioses, y las noches, y el vidente. los milagros de nuestra señora.

Latin

en essa misme cibdat avié un buen christiano, avié nomne jerónimo, era missancantano; fazie a la gloriosa servicio muy cutiano, los días e las noches, ivierno e verano. milagros de nuestra señora.

Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,704,048 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK