Results for videojuegos translation from Spanish to Latvian

Spanish

Translate

videojuegos

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latvian

Info

Spanish

videojuegos

Latvian

videospēles

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

empresas y videojuegos seleccionables

Latvian

uzņēmumi un videospēles, kuriem ir tiesības saņemt atbalstu

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3 que respecta a la utilización de los videojuegos (

Latvian

potenciālās kandidātvalstis

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

videojuegos del tipo de los utilizados con un receptor de televisión

Latvian

videospēles, ko spēlē, izmantojot televīzijas uztvērēju

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(asociación federal de productores de videojuegos de alemania).

Latvian

(videospēļu ražotāju federālā asociācija vācijā).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el correo electrónico se populariza y alcanzan gran difusión los videojuegos.

Latvian

e-pasts kļūst par ierastu lietu, un sākas videospēļu laikmets.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

entregas de consolas de videojuegos, ordenadores portátiles y tabletas digitales;

Latvian

spēļu konsoļu, planšetdatoru un klēpjdatoru piegāde;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para ello, los videojuegos deben ajustarse a uno de los dos siguientes criterios:

Latvian

Šai nolūkā videospēlēm jāatbilst vienam no šādiem diviem kritērijiem:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los videojuegos seleccionables deben también cumplir uno de estos dos criterios culturales:

Latvian

piemērotām videospēlēm ir jāatbilst vienam no šiem diviem kultūras kritērijiem:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

isfe destaca que los videojuegos deben considerarse como programas informáticos y no como productos audiovisuales.

Latvian

ifse uzsver, ka videospēles jāuzskata par programmatūru, nevis par audiovizuālu produktu.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a diferencia de las películas, los videojuegos no aspiran a transmitir ideas o mensajes culturales.

Latvian

atšķirībā no filmām videospēļu mērķis nav rosināt idejas vai sniegt ar kultūru saistītus vēstījumus.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, la comisión observa que isfe y adese representan a los editores y distribuidores de videojuegos.

Latvian

turklāt komisija atzīmē, ka isfe un adese pārstāv videospēļu izdevējus un izplatītājus.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 20 de diciembre de 2005 las autoridades francesas notificaron el proyecto de ventaja fiscal para la creación de videojuegos.

Latvian

francijas iestādes 2005. gada 20. decembrī paziņoja par nodokļu kredītu videospēļu izveidei.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

algunos interesados destacan también que esta medida podría estimular la producción de videojuegos en el conjunto de la unión europea.

Latvian

dažas trešās personas uzsver arī, kā šā pasākuma rezultāts varētu būt videospēļu veidošanas veicināšana visā eiropas kopienā.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, para poder acogerse al beneficio de la ventaja fiscal, los videojuegos deben responder a una serie de criterios.

Latvian

turklāt, lai varētu saņemt nodokļa atlaidi, videospēlēm jāatbilst vairākiem kritērijiem.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero sobre la base de los nuevos criterios mencionados en el considerando 46, solo el 31 % de los videojuegos lo hubiesen sido.

Latvian

pamatojoties uz jaunajiem 46. apsvērumā aprakstītajiem kritērijiem, par 31 % videospēļu būtu tiesības saņemt atbalstu.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el mercado de los videojuegos es en gran medida un mercado mundial, en el que los juegos de consola representan dos terceras partes de las ventas.

Latvian

videospēļu tirgus lielā mērā ir globāls tirgus, kurā konsolēm domātās spēles veido divas trešdaļas no pārdotajām spēlēm.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ayuda estatal c 47/2006 (ex n 648/2005) — ventaja fiscal para la creación de videojuegos

Latvian

valsts atbalsts c 47/2006 (ex n 648/2005) — nodokļu kredīts videospēļu izveidei

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

la comisión puede aceptar la enmienda 20, siempre que se suprima la parte « como periódicos, revista y videojuegos ».

Latvian

komisija var pieņemt grozījumu nr. 20, svītrojot daļu „piemēram, laikrakstiem, žurnāliem un īpaši video spēlēm,” .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

la comisión no excluye que determinados videojuegos puedan constituir productos culturales a efectos del artículo 87, apartado 3, letra d), del tratado ce.

Latvian

komisija neizslēdz to, ka dažas videospēles var būt kultūras preces ek līguma 87. panta 3. punkta d) apakšpunkta nozīmē.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,885,114,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK