From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a mi juicio, las pruebas aportadas por las partes no me permiten concluir con
mano nuomone, šalių pateikti įrodymai neleidžia užtikrintai daryti išvados, kad
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me he aferrado a mi rectitud y no la cederé. no me reprochará mi corazón mientras viva
teisumo tvirtai laikausi ir nepaleisiu; mano širdis man nepriekaištaus, kol gyvensiu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
¿o piensas que no puedo invocar a mi padre y que él no me daría ahora mismo más de doce legiones de ángeles
o gal manai, jog negaliu paprašyti savo tėvą ir jis bematant neatsiųstų man daugiau kaip dvylika legionų angelų?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mi lengua se pegue a mi paladar, si no me acuerdo de ti, si no ensalzo a jerusalén como principal motivo de mi alegría
tepridžiūna prie gomurio mano liežuvis, jei tavęs neatsiminčiau, jeigu tu man brangesnė nebūtum už visus džiaugsmus, jeruzale!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ella dijo: --¿acaso pedí yo un hijo a mi señor? ¿no te dije que no me llenaras de falsas esperanzas
ji tarė: “argi aš tavęs, mano viešpatie, prašiau sūnaus? argi nesakiau: ‘neapgauk manęs’?”
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
susténtame conforme a tu palabra, y viviré; no me avergüences con respecto a mi esperanza
palaikyk mane, kaip žadėjai, kad gyvenčiau, tenebūsiu sugėdintas dėl savo vilties.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abrí a mi amado, pero mi amado se había ido; había desaparecido. se me salía el alma, cuando él hablaba. lo busqué, pero no lo hallé; lo llamé, pero no me respondió
aš atidariau duris savo mylimajam, bet jis buvo nuėjęs. mano siela alpo, kai jis kalbėjo. aš ieškojau jo, bet neradau; šaukiau, bet jis neatsiliepė.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero él les dijo: --no me hagáis demorar; ya que jehovah ha dado éxito a mi viaje, dejadme ir para que vaya a mi señor
jis atsakė: “netrukdykite manęs, nes viešpats padarė mano kelionę sėkmingą. leiskite man grįžti pas savo valdovą”.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dondequiera que he peregrinado con todo israel, ¿acaso he dicho una palabra a alguno de los jueces de israel, al que comisioné para apacentar a mi pueblo, preguntando: '¿por qué no me habéis edificado una casa de cedro?
ar aš, keliaudamas su izraeliu, esu sakęs kuriam izraelio teisėjui, kam pavesdavau ganyti mano tautą: ‘kodėl man nepastatote kedro namų?’
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dondequiera que he peregrinado con todos los hijos de israel, ¿acaso he dicho una palabra a alguna de las tribus de israel a la que yo comisioné para apacentar a mi pueblo israel, preguntando: '¿por qué no me habéis edificado una casa de cedro?
visur, kur aš keliaudavau tarp izraelitų, ar aš kuriai nors iš izraelio giminių, kuriai pavesdavau ganyti mano tautą izraelį, sakiau: ‘kodėl man nepastatote kedro namų?’
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la mujer de sansón lloró delante de él y le dijo: --tú sólo me odias y no me amas. has propuesto una adivinanza a los hijos de mi pueblo, y no me la has interpretado a mí. Él le respondió: --he aquí que ni a mi padre ni a mi madre se la he interpretado, y ¿te la había de interpretar a ti
samsono žmona verkdama kalbėjo: “tu nemyli manęs. tu užminei mįslę mano tautos sūnums, o man jos nesakai”. jis jai tarė: “aš jos nepasakiau nei savo tėvui, nei motinai, kodėl turėčiau tau ją pasakyti?”
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.