Results for comercializables translation from Spanish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Lithuanian

Info

Spanish

comercializables

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Lithuanian

Info

Spanish

los productos vitivinícolas no comercializables de conformidad con el párrafo primero serán destruidos.

Lithuanian

pagal pirmą pastraipą prekybai netinkami vynuogių produktai sunaikinami.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se debe dar prioridad al desarrollo de productos, servicios y cualificaciones nuevos y comercializables.

Lithuanian

reikėtų teikti pirmenybę naujų ir paklausių produktų, paslaugų ir įgūdžių plėtojimui bei kūrimui.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

los cultivos comercializables comprados por adelantado se indicarán sin especificar la superficie afectada (cuadro h).

Lithuanian

tinkami parduoti pasėliai, kurie buvo nupirkti nenuimti, turėtų būti nurodyti nenurodant konkrečios vietovės (h lentelė).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

reunir las exigencias de los usuarios con el fin de orientar la inversión en investigación y desarrollo hacia soluciones operativas y comercializables;

Lithuanian

sutelkti naudotojų reikalavimus, kad investicijos į mokslinius tyrimus ir plėtrą būtų orientuotos į sprendimus, susijusius su eksploatavimu ir tinkamumu pateikti į rinką;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta pescaexcesiva disminuye la biomasa de la población y aumenta laproporción de juveniles no comercializables y/o de especies noobjetivo en las redes.

Lithuanian

Šios žvejybos pastangos per daug mažinaišteklių biomasę ir didina netinkamų komercijai jaunikliųproporciją ir/arba nenustatytų rūšių tinkluose kiekį.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para ello, debería existir una mayor coherencia entre la política comercial y la de conservación, por ejemplo mediante normas en materia de tamaños comercializables.

Lithuanian

todėl reikėtų surasti pusiausvyrą tarp prekybos politikos ir išteklių išsaugojimo politikos, pavyzdžiui, nustatant prekybai tinkamo žuvies dydžio normas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas refinerías recuperan en principio entre el 80 y el 90 % del contenido de azufre y convierten todos los residuos en productos ligeros u otros productos comercializables.

Lithuanian

tokios įmonės iš žaliavinės naftos paprastai išgauna 80–90 % sieros, o visą likutį paverčia šviesiaisiais arba kitais prekiaujamais produktais.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a los efectos de aplicación del presente reglamento, se considerarán comercializables los productos alimenticios o los piensos importados de países terceros cuando dentro del territorio aduanero de la comunidad estén sujetos a un procedimiento aduanero que no sea el de tránsito aduanero.

Lithuanian

taikant šį reglamentą, iš trečiųjų šalių importuoti maisto produktai ir pašarai laikomi pateiktais į rinką, jei bendrijos muitų teritorijoje jiems taikoma ne tranzito, o kitokia muitinės procedūra.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alimentos para el ganado: productos comercializables de la explotación (productos que corrientemente son objeto de compraventa) utilizados durante el ejercicio como pienso para el ganado.

Lithuanian

pašarus: paklausius valdos produktus (produktus, kurie einamuoju laikotarpiu yra tinkami parduoti), sunaudotus per metus gyvūnų pašarams.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en irlanda, se han tomado medidas para promover la comercialización de los resultados de las investigaciones públicas mediante la concesión de licencias al sector privado o de ayudas a los investigadores, con objeto de convertir las ideas en productos comercializables y respaldarlas para que tengan éxito comercial.

Lithuanian

airijoje imtasi priemonių, kad valstybinių mokslinių tyrimų rezultatai patektų į rinką suteikiant licencijas privačiam sektoriui arba padedant tyrėjams pasiekti tą etapą, kai jų idėjas galima parduoti ir pasiekti komercinę sėkmę.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

paneles y reja de escape problemas de capturas accesorias que ella misma encuentra.algunas capturan demasiados juveniles, otras capturandemasiadas especies sujetas a un plan de recuperación odemasiados pescados no comercializables… la selectividad delos artes de pesca se debe trabajar entonces caso por caso.

Lithuanian

tinklų gabalų ir tinklų išmetimas sprendimų, taikytinų papildomų sugavimų problemoms spręsti.kai kuriose sugaunama per daug jauniklių, kitose – per daug rūšiųar per daug netinkamų komercijai žuvų pagal atkūrimo planą…mechanizmų selektyvumas turėtų būti veiksmingas visais atvejais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando los usos autorizados de los productos fitosanitarios no ocasionen niveles detectables de residuos de plaguicidas en el interior ni en la superficie de los productos alimentarios, cuando no exista ningún uso autorizado, cuando los usos autorizados por los estados miembros no estén corroborados con los datos necesarios, o cuando determinados usos en terceros países que produzcan residuos en el interior o en la superficie de productos alimentarios comercializables en el mercado comunitario no estén corroborados con los datos necesarios, los contenidos máximos de residuos deben fijarse en el límite inferior de determinación analítica.

Lithuanian

apatinė analizinio nustatymo riba nustatoma kaip didžiausia leistina likučių koncentracija, jei dėl leidžiamų naudoti augalų apsaugos produktų pesticidų likučių koncentracija maisto produkte arba ant jo yra mažesnė nei galima aptikti, arba jei nėra leidimo naudoti, arba jei valstybių narių leidimai naudoti nebuvo patvirtinti reikiamais duomenimis, arba jei dėl leidimų naudoti trečiosiose šalyse likučių koncentracijos maisto produktuose, galinčiuose patekti į bendrijos rinką, ir ant jų nebuvo patvirtintos tokiais būtinais duomenimis.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,834,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK