From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por tanto, el señor jehovah de los ejércitos enviará enfermedad a sus robustos, y debajo de su gloria encenderá una hoguera como fuego abrasador
viešpats, kareivijų dievas, užleis sunkias ligas ant jo riebiųjų ir jo garbę sunaikins lyg ugnimi.
y lo sepultaron en el sepulcro que él había cavado para sí en la ciudad de david. lo recostaron en un féretro, el cual llenaron de especias aromáticas y de todo tipo de ungüentos y mezclas de ungüentos, e hicieron una gran hoguera en su honor
jis buvo palaidotas savame kape, kurį buvo pasidaręs dovydo mieste. jo kūnas buvo balzamuotas kvepalais ir įvairiausių rūšių tepalais. jo garbei buvo sukurtas didelis laužas.
porque desde hace tiempo está listo el tófet; para el rey ha sido preparado. su pira se ha hecho profunda y ancha, con su hoguera y abundante leña. el soplo de jehovah la encenderá como torrente de azufre
jau seniai yra paruoštas tofetas; taip, karaliui jis paruoštas, gilus ir platus, jame bus gausu ugnies ir malkų; viešpaties kvapas kaip sieros srovė uždegs jį.