Results for sobrevivientes translation from Spanish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Lithuanian

Info

Spanish

sobrevivientes

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Lithuanian

Info

Spanish

uno de jacob dominará y destruirá a los sobrevivientes de la ciudad.

Lithuanian

jokūbo ainiai viešpataus ir sunaikins priešų likučius”.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sus sobrevivientes serán sepultados por la plaga, y sus viudas no llorarán

Lithuanian

kurie išliks po jo, tuos mirtis nuves į kapą ir našlės jų neapraudos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ciertamente la ira del hombre te traerá reconocimiento, y te ceñirás con los sobrevivientes de las iras

Lithuanian

net žmonių rūstybė girs tave, nuo tavo rūstybės išlikusieji iškilmes ruoš tavo garbei.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

derrotaron a los sobrevivientes de amalec que habían escapado, y han habitado allí hasta el día de hoy

Lithuanian

nugalėję ir išnaikinę amalekiečių likutį, ten apsigyveno ir tebegyvena iki šios dienos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acuerdo provisional europeo sobre los regímenes de seguridad social relativos a la vejez, invalidez y los sobrevivientes

Lithuanian

europos laikinasis susitarimas dėl senatvės, invalidumo ir maitintojo netekimo socialinės apsaugos sistemų

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

si jehovah de los ejércitos no nos hubiera dejado unos pocos sobrevivientes, seríamos ya como sodoma y nos pareceríamos a gomorra

Lithuanian

jei kareivijų viešpats nebūtų palikęs mums mažo likučio, mes būtume kaip sodoma, panašūs į gomorą.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

protocolo adicional al acuerdo provisional europeo sobre los regímenes de seguridad social relativos a la vejez, invalidez y los sobrevivientes

Lithuanian

europos laikinojo susitarimo dėl senatvės, invalidumo ir maitintojo netekimo socialinės apsaugos sistemų protokolas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en aquel día el retoño de jehovah será hermoso y glorioso, y el fruto de la tierra será el orgullo y el esplendor de los sobrevivientes de israel

Lithuanian

tą dieną viešpaties atžala bus graži ir šlovinga, o žemės vaisius bus pasididžiavimas ir garbė išlikusiųjų izraelyje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

--y dijeron--: lo que era de benjamín sea herencia de sus sobrevivientes, para que no sea exterminada una tribu de israel

Lithuanian

jie tarė: “benjamino paveldėjimas teks išlikusiems, kad nebūtų sunaikinta giminė izraelyje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

a los sobrevivientes de la espada, los llevó cautivos a babilonia, y fueron hechos esclavos del rey y de sus hijos hasta el establecimiento del reino de persia

Lithuanian

išlikusius gyvus išsivedė į babiloną; jie tapo jo ir jo sūnų vergais iki persų karalystės įsigalėjimo,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

b) las pensiones de sobrevivientes hasta que una directiva imponga el principio de igualdad de trato en los regímenes legales de seguridad social al respecto;

Lithuanian

b) maitintojo netekimo pensijoms tol, kol vienodo požiūrio principą dėl to įstatymų nustatytose socialinės apsaugos sistemose nenustatys direktyvos nuostatos;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

'entonces yo me levantaré contra ellos, dice jehovah de los ejércitos, y raeré de babilonia el nombre y los sobrevivientes, los descendientes y la posterioridad, dice jehovah

Lithuanian

“aš eisiu prieš juos,­sako kareivijų viešpats,­sunaikinsiu babilono vardą ir likutį­sūnų ir vaikaitį”,­sako viešpats.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

"venid contra ella desde los confines. abrid sus graneros; convertidla en montones y destruidla por completo. ¡que no le queden sobrevivientes

Lithuanian

pakilkite prieš jį, visi kraštai, atidarykite jo grūdų sandėlius, supilkite viską į krūvas ir sunaikinkite­tenelieka nieko.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a causa del día que viene para destruir a todos los filisteos; para exterminar a tiro, a sidón y a todo aliado que haya quedado con vida. porque jehovah destruirá a los filisteos, a los sobrevivientes de la isla de caftor

Lithuanian

apiplėšimo diena ateina visam filistinų kraštui, kad sunaikintų paskutinius tyro ir sidono padėjėjus. viešpats sunaikins filistinus, kaftoro krašto likutį.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

"pero después de todo lo que nos ha sobrevenido por nuestras malas obras y por nuestra gran culpa, a pesar de que tú, oh dios nuestro, nos has castigado menos de lo que merecía nuestra iniquidad y nos has dado un grupo de sobrevivientes como éste

Lithuanian

kai visa tai užgriuvo ant mūsų už mūsų piktus darbus ir didelius nusikaltimus, vis dėlto tu, mūsų dieve, baudei mus švelniau, negu buvome verti, ir davei mums išgelbėjimą.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

b) a los regímenes profesionales que prevean otras prestaciones sociales, en dinero o en especie, y, en particular, prestaciones de sobrevivientes y prestaciones familiares, si dichas prestaciones se destinaren a dichos trabajadores por cuenta ajena y constituyeren por ello gratificaciones pagadas por el empresario al trabajador en razón del empleo de éste último.

Lithuanian

b) profesinėms socialinės apsaugos sistemoms, kurios numato kitas socialines išmokas, mokamas pinigais arba natūra, ypač maitintojo netekimo išmokas ir šeimos pašalpas, jeigu šios išmokos skiriamos pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims ir todėl sudaro atlyginimą, kurį darbdavys moka darbuotojui pastarajam įsidarbinus.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,773,228,269 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK