Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uno de jacob dominará y destruirá a los sobrevivientes de la ciudad.
jokūbo ainiai viešpataus ir sunaikins priešų likučius”.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sus sobrevivientes serán sepultados por la plaga, y sus viudas no llorarán
kurie išliks po jo, tuos mirtis nuves į kapą ir našlės jų neapraudos.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente la ira del hombre te traerá reconocimiento, y te ceñirás con los sobrevivientes de las iras
net žmonių rūstybė girs tave, nuo tavo rūstybės išlikusieji iškilmes ruoš tavo garbei.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
derrotaron a los sobrevivientes de amalec que habían escapado, y han habitado allí hasta el día de hoy
nugalėję ir išnaikinę amalekiečių likutį, ten apsigyveno ir tebegyvena iki šios dienos.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
acuerdo provisional europeo sobre los regímenes de seguridad social relativos a la vejez, invalidez y los sobrevivientes
europos laikinasis susitarimas dėl senatvės, invalidumo ir maitintojo netekimo socialinės apsaugos sistemų
si jehovah de los ejércitos no nos hubiera dejado unos pocos sobrevivientes, seríamos ya como sodoma y nos pareceríamos a gomorra
jei kareivijų viešpats nebūtų palikęs mums mažo likučio, mes būtume kaip sodoma, panašūs į gomorą.
protocolo adicional al acuerdo provisional europeo sobre los regímenes de seguridad social relativos a la vejez, invalidez y los sobrevivientes
europos laikinojo susitarimo dėl senatvės, invalidumo ir maitintojo netekimo socialinės apsaugos sistemų protokolas
en aquel día el retoño de jehovah será hermoso y glorioso, y el fruto de la tierra será el orgullo y el esplendor de los sobrevivientes de israel
tą dieną viešpaties atžala bus graži ir šlovinga, o žemės vaisius bus pasididžiavimas ir garbė išlikusiųjų izraelyje.
a los sobrevivientes de la espada, los llevó cautivos a babilonia, y fueron hechos esclavos del rey y de sus hijos hasta el establecimiento del reino de persia
išlikusius gyvus išsivedė į babiloną; jie tapo jo ir jo sūnų vergais iki persų karalystės įsigalėjimo,
b) las pensiones de sobrevivientes hasta que una directiva imponga el principio de igualdad de trato en los regímenes legales de seguridad social al respecto;
b) maitintojo netekimo pensijoms tol, kol vienodo požiūrio principą dėl to įstatymų nustatytose socialinės apsaugos sistemose nenustatys direktyvos nuostatos;
'entonces yo me levantaré contra ellos, dice jehovah de los ejércitos, y raeré de babilonia el nombre y los sobrevivientes, los descendientes y la posterioridad, dice jehovah
“aš eisiu prieš juos,sako kareivijų viešpats,sunaikinsiu babilono vardą ir likutįsūnų ir vaikaitį”,sako viešpats.
"venid contra ella desde los confines. abrid sus graneros; convertidla en montones y destruidla por completo. ¡que no le queden sobrevivientes
pakilkite prieš jį, visi kraštai, atidarykite jo grūdų sandėlius, supilkite viską į krūvas ir sunaikinkitetenelieka nieko.
a causa del día que viene para destruir a todos los filisteos; para exterminar a tiro, a sidón y a todo aliado que haya quedado con vida. porque jehovah destruirá a los filisteos, a los sobrevivientes de la isla de caftor
apiplėšimo diena ateina visam filistinų kraštui, kad sunaikintų paskutinius tyro ir sidono padėjėjus. viešpats sunaikins filistinus, kaftoro krašto likutį.
"pero después de todo lo que nos ha sobrevenido por nuestras malas obras y por nuestra gran culpa, a pesar de que tú, oh dios nuestro, nos has castigado menos de lo que merecía nuestra iniquidad y nos has dado un grupo de sobrevivientes como éste
kai visa tai užgriuvo ant mūsų už mūsų piktus darbus ir didelius nusikaltimus, vis dėlto tu, mūsų dieve, baudei mus švelniau, negu buvome verti, ir davei mums išgelbėjimą.
b) a los regímenes profesionales que prevean otras prestaciones sociales, en dinero o en especie, y, en particular, prestaciones de sobrevivientes y prestaciones familiares, si dichas prestaciones se destinaren a dichos trabajadores por cuenta ajena y constituyeren por ello gratificaciones pagadas por el empresario al trabajador en razón del empleo de éste último.
b) profesinėms socialinės apsaugos sistemoms, kurios numato kitas socialines išmokas, mokamas pinigais arba natūra, ypač maitintojo netekimo išmokas ir šeimos pašalpas, jeigu šios išmokos skiriamos pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims ir todėl sudaro atlyginimą, kurį darbdavys moka darbuotojui pastarajam įsidarbinus.