From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- hola, ¿como estás?
- helo, mahu apa?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿como estás?
apa khabar kamu?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
como estás?
kau bagaimana?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hola amigo, ¿como estás?
oh, halo kawan apa khabar?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- hey, jess, ¿como estás?
- jess, selamat pagi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿como estás, gran hermano?
apa khabar, abang?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- claro, ¿como estás tú?
- ya - bagaimana denganmu ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
como estás de salud?
bagaimana kesihatan kamu?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vengo a ver como estás.
aku datang cuma mahu melihat keadaan kamu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hola como estas
sasak ku
Last Update: 2013-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-hola. ¿como estas?
hei, kamu. bagaimana khabar kamu?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- hola... como estas?
macam mana di sini?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hola, al, como estas?
hi, al, apa khabar?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud hola como estas
maksud hello khabar baik
Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿como estás, hijo? ¿cómo te va en la gran ciudad?
hai./ bagaimana pekerjaan di kota besar?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hola. ¿como esta todo el mundo?
halo, bagaimana yang lain?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hola, como están? , es un placer!
apa khabar?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como estas
maksud hello apa khabar
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿como estas?
apa khabar?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pensé que como estás viviendo aquí, al sitio le vendría bien una limpieza.
memandangkan kamu dah menetap di sini, tempat ni perlu di hias.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: