From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fortaleced las manos débiles; afirmad las rodillas vacilantes
whakakahangia nga ringa ngoikore, whakaungia nga turi ngonge
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero mirad que esta vuestra libertad no sea tropezadero para los débiles
engari kia tupato ki tenei wahi i tukua nei ki a koutou, kei waiho hei whakahinga mo te hunga ngoikore
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el hombre pobre que oprime a los más débiles es como lluvia torrencial que deja sin pan
ko te tangata rawakore e tukino ana i nga ware, ko tona rite kei te ua ta e kore ai te kai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así que, los que somos más fuertes debemos sobrellevar las flaquezas de los débiles y no agradarnos a nosotros mismos
ko te mahi tika ma tatou, ma te hunga kaha, he pikau i nga ngoikoretanga o te hunga kahakore; kaua hoki e whai i ta tatou ake i ahuareka ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por cuanto empujasteis con el costado y con el hombro, y corneasteis con vuestros cuernos a todas las ovejas débiles hasta dispersarlas lejos
no te mea kua tute koutou ki o koutou kaokao, ki o koutou peke, a kua akina e koutou nga mea mate ki o koutou hoana, a marara ake ratou i a koutou ki waho noa atu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
me hice débil para los débiles, a fin de ganar a los débiles. a todos he llegado a ser todo, para que de todos modos salve a algunos
ki te hunga ngoikore me he ngoikore ahau, kia riro ai i ahau te hunga ngoikore; waiho ana ahau hei mea katoa ki te katoa, kia taea ai e ahau nga mea katoa hei whakaora i etahi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porque fue crucificado en debilidad, pero vive por el poder de dios. pues nosotros también somos débiles en él, pero viviremos con él por el poder de dios para con vosotros
i ripekatia hoki ia i te mea e ngoikore ana, otiia kei te ora ia, na te kaha o te atua. he ngoikore hoki matou i roto i a ia, heoi ka ora tahi ano me ia, he meatanga na te kaha o te atua ki a koutou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
con vergüenza lo digo, como que hemos sido débiles. pero en lo que otro se atreva (hablo con locura), yo también me atrevo
he korero whakaiti taku, ano he ngoikore matou. na, ki te maia tetahi ki tetahi mea; he korero wairangi nei taku, ka maia ano ahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nosotros somos insensatos por causa de cristo; vosotros sois sensatos en cristo. nosotros somos débiles; vosotros fuertes. vosotros sois distinguidos, pero nosotros despreciados
ko matou he kuware mo ta te karaiti, ko koutou ia he hunga whai whakaaro i roto i a te karaiti; ko matou he ngoikore, ko koutou ia he hunga kaha; to koutou he kororia, to matou ia he honorekore
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no fortalecéis a las ovejas débiles ni curáis a las enfermas. no habéis vendado a la perniquebrada, ni habéis hecho volver a la descarriada, ni habéis buscado a la perdida. más bien, las habéis dominado con dureza y con violencia
kihai i whakakahangia e koutou nga turoro, kihai nga mea mate i rongoatia e koutou, te mea i whati kihai i takaia e koutou, kihai ano i whakahokia mai e koutou te mea i aia atu, kihai i rapua te mea i ngaro; heoi he taikaha, he nanakia, ta koutou whakahaere tikanga ki a ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"'¡cuán débil es tu corazón!, dice el señor jehovah. porque has hecho todas estas cosas, obras de una prostituta atrevida
ano te ngoikore o tou ngakau, e ai ta te ariki, ta ihowa, i tau mahinga i enei mea katoa, he mahi na te wahine kairau, na te mea taikaha
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting