Results for debemos translation from Spanish to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Maori

Info

Spanish

amados, ya que dios nos amó así, también nosotros debemos amarnos unos a otros

Maori

e nga hoa aroha, ki te mea i penei te aroha o te atua ki a tatou, he tika ano hoki kia aroha tatou tetahi ki tetahi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces absalón dijo a ajitofel: --da tu consejo sobre lo que debemos hacer

Maori

na ka mea a apoharama ki a ahitopere, tena koa ou whakaaro me ahau tatou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo tanto, nosotros debemos sostener a los tales, para que seamos colaboradores en la verdad

Maori

koia i tika ai kia whakamanuhiri tatou i nga tangata penei, kia ai hoki tatou hei hoa mahi mo te pono

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así que, los que somos más fuertes debemos sobrellevar las flaquezas de los débiles y no agradarnos a nosotros mismos

Maori

ko te mahi tika ma tatou, ma te hunga kaha, he pikau i nga ngoikoretanga o te hunga kahakore; kaua hoki e whai i ta tatou ake i ahuareka ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esto hemos conocido el amor: en que él puso su vida por nosotros. también nosotros debemos poner nuestras vidas por los hermanos

Maori

na konei tatou i matau ai ki te aroha, i tuku atu hoki ia i a ia kia mate mo tatou: he tika ano kia tukua tatou e tatou ano ki te mate mo nga teina

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

siempre debemos dar gracias a dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo sobremanera y abunda el amor de cada uno para con los demás

Maori

he tika rawa kia whakawhetai matou ki te atua i nga wa katoa mo koutou, e oku teina, he mea pai ra hoki ia, no te mea e neke ake ana to koutou whakapono, hu nui rawa hoki te aroha o koutou katoa, o tetahi ki tetahi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero nosotros debemos dar gracias a dios siempre por vosotros, hermanos amados del señor, de que dios os haya escogido desde el principio para salvación, por la santificación del espíritu y fe en la verdad

Maori

tika tonu ia kia whakawhetai atu matou ki te atua mo koutou i nga wa katoa, e oku teina e arohaina nei e te ariki, he mea whiriwhiri na hoki koutou na te atua no te timatanga ra ano mo te ora, i runga i te whakatapu a te wairua, i runga ano i te whakapono ki te pono

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

siendo, pues, linaje de dios, no debemos pensar que la divinidad sea semejante a oro, o plata, o piedra, escultura de arte e imaginación de hombres

Maori

na, he uri nei tatou no te atua, e kore e tika kia mea tatou, kei te rite te atua ki te koura, ki te hiriwa, ki te kohatu, ki te mea i whakairoa e te mohio, e te whakaaro o te tangata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces manoa imploró a jehovah y dijo: --oh señor, te ruego que aquel hombre de dios que enviaste venga de nuevo a nosotros y nos enseñe lo que debemos hacer con el niño que ha de nacer

Maori

na ka inoi a manoa ki a ihowa, ka mea, tena ra, e toku ariki, kia haere mai ano ki a maua te tangata a te atua i tonoa mai na e koe, hei whakaatu i tetahi tikanga ki a maua mo te tamaiti ka whanau nei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él le respondió: --he aquí, en esta ciudad hay un hombre de dios, un hombre muy respetado. todo lo que él dice sucede sin fallar. ahora vamos allá; quizás nos señale el camino por donde debemos ir

Maori

na ka mea tera ki a ia, he tangata na te atua tenei kei te pa nei, he tangata e whakahonoretia ana; mana pu ana kupu katoa: na kia haere taua ki reira; tera pea e korerotia mai e ia ki a taua te haere e haere nei taua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,653,273,524 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK