Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les fortaleceré en jehovah, y caminarán en su nombre", dice jehovah
ka whakakahangia ano ratou e ahau i runga i a ihowa; ka haereere hoki ratou i runga i tona ingoa, e ai ta ihowa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
buscaré a la perdida y haré volver a la descarriada. a la perniquebrada vendaré, y fortaleceré a la enferma. y a la engordada y a la fuerte guardaré. las apacentaré con justicia
maku e rapu te mea i ngaro, maku ano e whakahoki mai te mea i aia atu, maku e takai te mea i whati, maku ano e whakakaha te mea turoro: na, ko te mea momona, ko te mea kaha, ka ngaro i ahau; ka whangaia ratou e ahau i runga i te whakawa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"pero fortaleceré los brazos del rey de babilonia y pondré mi espada en su mano. romperé los brazos del faraón, y gemirá delante de aquél con gemidos de un herido de muerte
ka kaha ano i ahau nga ringa o te kingi o papurona, ka hoatu ano e ahau taku hoari ki tona ringa: ka whati ia i ahau nga ringa o parao, a no te tangata i werohia nga aue e aue ai ia ki tona aroaro
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"porque yo fortaleceré la casa de judá y libraré la casa de josé. los haré volver, porque tendré misericordia de ellos. serán como si no los hubiera rechazado, porque yo soy jehovah su dios que les oiré
na ka kaha i ahau te whare o hura, ka ora ano i ahau te whare o hohepa, ka whakahokia ki te nohoanga; no te mea ka tohungia ratou e ahau, a me te mea kihai ratou i peia e ahau; ko ahau hoki, ko ihowa, to ratou atua, ka whakarongo ano ahau ki a ra tou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jehovah te guiará siempre y saciará tu alma en medio de los sequedales. Él fortalecerá tus huesos, y serás como un jardín de regadío y como un manantial de aguas cuyas aguas nunca faltan
ka arahina tonutia ano koe e ihowa, ka makona ano tou wairua i a ia i nga wahi kore wai, ka whakakahangia ano ou whenua; a ka rite koe ki te kari kua oti te whakamakuku ki te wai, ki te puna hoki e pupu ake ana, e kore nei ona wai e poto
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: