Results for hablarán translation from Spanish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Maori

Info

Spanish

hablarán

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Maori

Info

Spanish

con hipocresía hablarán mentira, teniendo cauterizada la conciencia

Maori

he mea na te hianga o te hunga korero teka; o ratou hinengaro, ano he mea tahu ki te rino wera

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mis labios no hablarán perversidad, ni mi lengua proferirá engaño

Maori

he pono, e kore oku ngutu e korero kino, e kore te hianga e puaki i toku arero

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hablarán de la fuerza de tus portentos, y contaré de tu grandeza

Maori

ka korerotia ano e te tangata te kaha o au mahi whakamataku: maku ano e korero tou nui

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hablarán del esplendor de tu gloriosa majestad, y meditaré en tus maravillas

Maori

ka korerotia e ahau te kororia, te honore o tou nui, me au mahi whakamiharo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"los levitas hablarán y dirán a todo hombre de israel en alta voz

Maori

na ka korero nga riwaiti, ka mea, kia nui hoki te reo, ki nga tangata katoa o iharaira

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

¿no te enseñarán ellos y te hablarán, y de su corazón sacarán palabras

Maori

e kore ranei ratou e whakaako i a koe, e korero ki a koe, e puaki mai ranei he kupu i o ratou ngakau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

te guiarán cuando camines; te guardarán cuando te acuestes, y hablarán contigo cuando te despiertes

Maori

ko tou kaiarahi ano tera ina haere koe; mana koe e tiaki ina takoto koe; ka korero mai ano ki a koe; ina ara koe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas señales seguirán a los que creen: en mi nombre echarán fuera demonios, hablarán nuevas lenguas

Maori

ka whai tahi hoki enei tohu i te hunga e whakapono ana: ma toku ingoa ratou ka pei rewera ai; ka korerotia ai e ratou nga reo hou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en aquel día habrá cinco ciudades en la tierra de egipto que hablarán la lengua de canaán, y jurarán lealtad a jehovah de los ejércitos. una de ellas será llamada ciudad del

Maori

i taua ra e rima nga pa i te whenua o ihipa, ko to raua reo ko te reo o kanaana, a ko ihowa o nga mano ta ratou e oati ai; ko tetahi e huaina, ko te pa o te ngaromanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el corazón de estos dos reyes estará dispuesto para hacer el mal, y en la misma mesa hablarán mentira. pero no servirá de nada, porque el final del tiempo señalado aún no habrá llegado

Maori

na ko enei kingi tokorua, ko o raua ngakau ka mea mo te kino, a ka korero teka raua i te tepu kotahi; otiia kahore he painga; ka noho tonu mai hoki te mutunga, hei te wa i whakaritea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de en medio del seol los más fuertes de los poderosos, con sus ayudadores, hablarán de él: 'ya han descendido y yacen con los incircuncisos, muertos a espada.

Maori

ka korero mai nga tangata kaha o nga marohirohi ki a ia i roto i te reinga, ratou ko ona kaiawhina: kua heke ratou ki raro, kei te takoto ratou, te korikori, ara nga kokotikore, he mea patu ki te hoari

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"los oficiales hablarán al pueblo diciendo: '¿quién ha edificado una casa nueva y no la ha estrenado? ¡que se vaya y regrese a su casa! no sea que muera en la batalla y algún otro la estrene

Maori

me korero ano hoki nga kaiwhakahauhau ki te iwi, me ki atu, tenei ranei tetahi kua hanga e ia he whare hou, a kahore ano i taia te kawa? me haere ia, me hoki atu ki tona whare, kei mate ki te whawhaitanga, ka riro ma te tangata ke e ta te kawa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,718,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK