Results for inteligencia translation from Spanish to Maori

Spanish

Translate

inteligencia

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Maori

Info

Spanish

si invocas a la inteligencia y al entendimiento llamas a gritos

Maori

ae ra, ki te mea ka karangarangatia e koe te matauranga, a ka puaki tou reo ki te ngakau mohio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es que dios le hizo olvidar la sabiduría y no le repartió inteligencia

Maori

no te mea i whakakahoretia e te atua he ngakau mahara mona, kihai hoki i homai he whakaaro ki a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mi boca hablará sabiduría; y el pensamiento de mi corazón, inteligencia

Maori

ka whakapuakina he matauranga e toku mangai: a he ata ngarahu te whakaaro o toku ngakau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de tus ordenanzas adquiero inteligencia; por eso aborrezco todo camino de mentira

Maori

na au ako ahau i whai mohio ai: na reira ahau i kino ai ki nga ara teka katoa. nun

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

adquiere la verdad y no la vendas; adquiere sabiduría, disciplina e inteligencia

Maori

hokona te pono, kaua hoki e whakawhitiwhitia; ae ra, te whakaaro nui, te ako hoki, me te matauranga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con tu sabiduría e inteligencia te has conseguido riquezas, y has acumulado oro y plata en tus tesoros

Maori

he nui no ou whakaaro, he matauranga nou i mahia ai e koe he taonga mou, i mahia ai e koe he koura, he hiriwa ki roto ki ou whare taonga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por la rebelión del país se multiplican sus gobernantes, pero por el hombre de entendimiento y de inteligencia permanecerá

Maori

he he no tetahi whenua i tokomaha ai ona rangatira; na kia ai he tangata e mahara ana, e matau ana, ka mau roa ai tona ahua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que jehovah te dé inteligencia y entendimiento, para que cuando te comisione sobre israel guardes la ley de jehovah tu dios

Maori

kia homai ano ia e ihowa he ngakau whakaaro, he mohio, ki a koe, kia whakahaua e ia ki a koe he tikanga mo iharaira; kia puritia ai e koe te ture a ihowa, a tou atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él hizo la tierra con su poder; estableció el mundo con su sabiduría y extendió los cielos con su inteligencia

Maori

nana i hanga te whenua, na tona kaha hoki; ko te ao he mea whakapumau na ona whakaaro nui; ko nga rangi he mea hora na tona matauranga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"Él hizo la tierra con su poder; estableció el mundo con su sabiduría y extendió los cielos con su inteligencia

Maori

nana i hanga te whenua, na tona kaha; ko te ao nana i whakapumau, na ona whakaaro nui; ko nga rangi na tona matauranga i hora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

di a la sabiduría: "tú eres mi hermana", y a la inteligencia llama: "mi pariente.

Maori

ki atu ki te whakaaro nui, he tuahine koe noku; kiia hoki te matauranga ko tou whanaunga wahine

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

sobre él reposará el espíritu de jehovah: espíritu de sabiduría y de inteligencia, espíritu de consejo y de fortaleza, espíritu de conocimiento y de temor de jehovah

Maori

ka noho hoki te wairua o ihowa ki runga ki a ia, te wairua o te whakaaro nui, o te matauranga, te wairua o te whakatakoto whakaaro, o te kaha, te wairua o te mohio, o te wehi ki a ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"he aquí vienen días, dice jehovah, en que levantaré a david un retoño justo. reinará un rey que obrará con inteligencia y que practicará el derecho y la justicia en la tierra

Maori

nana, kei te haere mai nga ra, e ai ta ihowa, e whakaarahia ai e ahau he manga tika mo rawiri, a ka kingi ia, he kingi, a ka mahi i runga i te whakaaro nui, ka whakarite hoki i te whakawa, i te tika ki te whenua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

hijo de una viuda de la tribu de neftalí, cuyo padre era un hombre de tiro, un artesano en bronce. Él estaba lleno de sabiduría, inteligencia y experiencia para hacer todo el trabajo en bronce. Él fue al rey salomón e hizo toda su obra

Maori

he tama ia na tetahi pouaru o te iwi o napatari, a ko tona papa he tangata no taira, he kaimahi parahi; ki tonu ia i te whakaaro nui, i te mohio, i te tohunga hoki ki te mahi i nga mahi parahi katoa. na haere ana ia ki a kingi horomona ki te mah i i ana mahi katoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

guardadlos, pues, y ponedlos por obra, porque esto es vuestra sabiduría y vuestra inteligencia ante los ojos de los pueblos, los cuales al oír de todas estas leyes dirán: '¡ciertamente esta gran nación es un pueblo sabio y entendido!

Maori

na puritia, mahia: ko to koutou whakaaro nui hoki ia, me to koutou mohio ki te titiro mai a nga tauiwi, a nga mea e rongo ana ki enei tikanga katoa, a ka mea ratou, koia hoki, he hunga mohio, he hunga tupato tenei iwi nui

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,882,068,136 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK