Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amo la vida , la familia y el mar
e aroha ana ahau ki a koe tōku orangaa
Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
los años de la vida de abraham fueron 175
ko nga ra enei o nga tau o te oranga o aperahama i ora ai ia, kotahi rau e whitu tekau ma rima nga tau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
conspiran contra la vida del justo y condenan la sangre inocente
kei te whakahuihui ratou ki te poke i te wairua o te tangata tika, e mea ana kia heke te toto harakore
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la vida de sara fue de 127 años; éstos fueron los años de sara
a kotahi rau e rua tekau ma whitu nga tau i ora ai a hara: ko nga tau enei i ora ai a hara
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el oído que atiende a la reprensión de la vida vivirá entre los sabios
ko te taringa e whakarongo ana ki te whakatupato e ora ai, ka noho i waenga i te hunga whakaaro nui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente contigo está el manantial de la vida; en tu luz veremos la luz
kei a koe hoki te puna o te ora; ma tou marama ka kite ai matou i te marama
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de manera que en nosotros actúa la muerte, pero en vosotros actúa la vida
na ko te mate te mahi ana i roto i a matou, ko te ora ia i roto i a koutou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
atesorando para sí buen fundamento para el porvenir, para que echen mano de la vida verdadera
me te whakatakoto ano he kaupapa pai mo ratou mo nga ra ki mua, kia mau a ringa ai ratou ki te ora, ara ki te ora tuturu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero lo que hacía era malo ante los ojos de jehovah, y también a él le quitó la vida
he kino hoki tana mahi ki ta ihowa titiro: na ka whakamatea hoki ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el justo se preocupa por la vida de sus animales, pero los sentimientos de los impíos son crueles
ko te tangata tika e whakaaro ana ia ki te ora o tana kararehe; he nanakia ia nga mahi atawhai a te hunga kino
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"'no aceptaréis rescate por la vida del asesino que está condenado a muerte; morirá irremisiblemente
kaua ano hoki e tangohia he utu mo te kaikohuru kia ora, ki te mea he hara tona e mate ai: engari kia mate rawa ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"mira, pues, yo pongo hoy delante de ti la vida y el bien, la muerte y el mal
titiro, kua hoatu e ahau ki tou aroaro i tenei ra te ora me te pai, te mate me te kino
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ahora, oh jehovah, por favor, quítame la vida, porque mejor sería mi muerte que mi vida
na, tera ra, e ihowa, kia mate ahau aianei; he pai atu hoki i te ora te mate moku
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al oír esto, los gentiles se regocijaban y glorificaban la palabra del señor, y creyeron cuantos estaban designados para la vida eterna
na, i te rongonga o nga tauiwi, ka hari, ka whakakororia i te kupu a te ariki: ka whakapono ano te hunga i rite mo te ora tonu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces aborrecí la vida, porque la obra que se hace debajo del sol me era fastidiosa; pues todo es vanidad y aflicción de espíritu
na kua kino ahau ki te ora; no te mea he he ki ahau te mahi e mahia ana i raro i te ra: he horihori katoa hoki, he whai kau i te hau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el que cree en el hijo tiene vida eterna; pero el que desobedece al hijo no verá la vida, sino que la ira de dios permanece sobre él
ko ia e whakapono ana ki te tama, he ora tonu tona: ko ia e kore e whakapono ki te tama, e kore e kite i te ora; engari ka mau tonu te riri a te atua ki a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"'no andarás calumniando en medio de tu pueblo. "'no atentarás contra la vida de tu prójimo. yo, jehovah
kaua e kopikopiko i roto i tou iwi kawekawe korero ai: kaua ano hoki e tu kia whakahekea te toto o tou hoa: ko ihowa ahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y les dijo: --mirad, guardaos de toda codicia, porque la vida de uno no consiste en la abundancia de los bienes que posee
i mea ano ia ki a ratou, kia mahara, kia tupato ki te apo: ehara i te mea ma te nui o nga taonga a te tangata e ora ai ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces el faraón mandó a decir a todo su pueblo: "echad al nilo a todo niño que nazca, pero a toda niña conservadle la vida.
na ka ako a parao ki tona iwi katoa, ka mea, ko nga tamariki tane katoa e whanau mai, maka atu e koutou ki te awa, ko nga kotiro katoa ia, me whakaora
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
--la vida fue manifestada, y la hemos visto; y os testificamos y anunciamos la vida eterna que estaba con el padre y nos fue manifestada--
i whakakitea mai hoki te ora, a kite ana matou, na ka whakaatu nei, ka kauwhau nei ki a koutou i te ora tonu, i tera i te matua i mua, a kua whakakitea mai nei ki a matou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: