From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jehovah está de pie para litigar; está a punto de juzgar a su pueblo
e whakatika ake ana a ihowa ki te tohe, e tu ana ia ki te whakawa i nga iwi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porque yo estoy a punto de caer, y mi dolor está delante de mí continuamente
ko ahau hoki, meake kopa, a kei inua tonu i ahau toku pouri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porque cualquiera que guarda toda la ley pero ofende en un solo punto se ha hecho culpable de todo
ki te mau hoki te ture katoa i tetahi tangata, a ka kotahi ano te mea e tapepa ai ia, kua he ia ki te katoa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así hablad y así actuad, como quienes están a punto de ser juzgados por la ley de la libertad
kia rite ta koutou korero, ta koutou mahi, ki ta te hunga e whakawakia a mua i runga i nga tikanga o te ture herekore
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
y el siervo de cierto centurión, a quien él tenía en mucha estima, estaba enfermo y a punto de morir
na e mate ana te pononga a tetahi keneturio, meake marere, ko tana hoki i matenui ai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sé vigilante y refuerza las cosas que quedan y están a punto de morir, porque no he hallado que tus obras hayan sido acabadas delante de dios
kia mataara, whakaukia nga mea e toe nei, ka tata nei te mate; kahore hoki ahau i kite i au mahi kia tino rite ki te aroaro o toku atua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en un extremo del cielo está su salida, y en el otro está su punto de retorno. ¡nada hay que se esconda de su calor
ko tona putanga kei tetahi pito o te rangi, a whawhe noa ke tetahi pito: kahore hoki tetahi mea e ngaro i tona mahana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando el carcelero despertó y vio abiertas las puertas de la cárcel, sacó su espada y estaba a punto de matarse, porque pensaba que los presos se habían escapado
a, ka oho te kaitiaki herehere i te moe, ka kite i nga tatau o te whare herehere e puare ana, na ka unu i tana hoari, ka mea ki te patu i a ia ano, hua noa kua oma nga herehere
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando éste oyó que jesús había salido de judea y estaba presente en galilea, fue a él y le rogaba que descendiese y sanase a su hijo, porque estaba a punto de morir
a, no ka rongo ia kua tae mai a ihu i huria ki kariri, ka haere ki a ia, ka inoi ki a ia kia haere ia ki te whakaora i tana tama; meake hoki marere
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"pero vosotros, oh montes de israel, daréis vuestras ramas y produciréis vuestro fruto para mi pueblo israel, porque ellos están a punto de venir
ko koutou ia, e nga maunga o iharaira, ka wana o koutou manga, ka whai hua koutou ma taku iwi, ma iharaira; ka tata hoki ratou te puta
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y ahora, por un breve momento, se ha mostrado la misericordia de jehovah nuestro dios al dejarnos sobrevivientes libres y al darnos un punto de apoyo en su lugar santo, para que nuestro dios alumbre nuestros ojos, y nos revitalice un poco en medio de nuestra servidumbre
na he iti nei tenei wahi i whakaputaina ai he atawhai e ihowa, e to matou atua, kia toe ai etahi morehu o matou; kia homai ai ki a matou he titi ki tona wahi tapu, kia whakamaramatia ai o matou kanohi e to matou atua, kia homai ai ki a matou he o ranga ngakau, he mea iti, i a matou nei i te herehere
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"'no cortaréis los extremos de vuestro cabello, y no estropearéis la punta de vuestra barba
kaua e whakaporotakatia nga taha o o koutou mahunga, kaua ano hoki e whakaahuatia kinotia nga taha o tou pahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting