Results for si translation from Spanish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Maori

Info

Spanish

si

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Maori

Info

Spanish

te lo aseguro que si

Maori

mauris

Last Update: 2013-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

si alguno tiene oído, oiga

Maori

ki te mea he taringa to tetahi, kia rongo ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

si me amáis, guardaréis mis mandamientos

Maori

ki te aroha koutou ki ahau, kia mau ki aku ture

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

vive el dia como si fuera el ultimo

Maori

vive el dia como si feura el ultimo

Last Update: 2013-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

si alguno tiene oídos para oír, oiga

Maori

ki te whai taringa tetahi hei whakarongo, kia rongo ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

pero si alguien lo ignora, él será ignorado

Maori

otira ki te kuware tetahi, waiho atu kia kuware ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

además, si yo os preguntara, no me responderíais

Maori

ki te ui ahau, e kore koutou e whakahoki kupu mai ki ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

si profanan mis estatutos y no guardan mis mandamientos

Maori

ki te takahi ratou i aku tikanga; a kahore e pupuri i aku whakahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

pero si aparece en él la carne viva, será impuro

Maori

otiia ka poke ia i te ra e kitea ai e ora ana tetahi wahi o ona kikokiko

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

acontecerá que si quedan diez hombres en una casa, morirán

Maori

na, ki te toe nga tangata kotahi tekau i roto i te whare kotahi, ka mate ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

así que, si el hijo os hace libres, seréis verdaderamente libres

Maori

na i te mea ka whakarangatiratia koutou e te tama, he tino rangatira koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

entonces pilato, al oírlo, preguntó si el hombre era galileo

Maori

i te rongonga ia o pirato ki kariri, ka ui, no kariri ranei tenei tangata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

"si encuentras extraviado el buey o el asno de tu enemigo, devuélveselo

Maori

ki te tutaki koe ki te kau a tou hoariri, ki tana kaihe ranei, e atiti noa ana, me ata whakahoki e koe ki a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"si andáis según mis estatutos y guardáis mis mandamientos, poniéndolos por obra

Maori

ki te haere koutou i runga i aku tikanga, a ka pupuri i aku whakahua, ka mahi hoki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

entonces dijeron sus discípulos: --señor, si duerme, se sanará

Maori

na ko te meatanga a ana akonga, e te ariki, ki te mea kei te moe ia, tera ia e ora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

cuando camines, tus pasos no hallarán impedimento; y si corres, no tropezarás

Maori

ka haere koe, e kore ou takahanga e whakakikitia mai; ki te rere koe, e kore koe e tutuki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

"si alguno tiene cópula con un animal, morirá irremisiblemente. mataréis también al animal

Maori

ki te takoto hoki te tangata ki te kararehe, me whakamate rawa ia: me whakamate ano hoki te kararehe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

jesús le dijo: --¿"si puedes..."? ¡al que cree todo le es posible

Maori

ka mea a ihu ki a ia, ki te taea e koe te whakapono, ka taea nga mea katoa e te tangata whakapono

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

oh jehovah, si tienes presente los pecados, ¿quién podrá, oh señor, mantenerse en pie

Maori

me i maharatia e koe nga kino, e ihowa, ko wai, e te ariki, e tu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

"escucha, oh pueblo mío, y testificaré contra ti. ¡oh israel, si me oyeras...

Maori

whakarongo, e taku iwi, a ka whakaatu ahau ki a koe: e iharaira, ki te whakarongo koe ki ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,506,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK