From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los hijos de los extranjeros se desvanecían y salían temblando de sus escondrijos
ka memeha haere nga tangata iwi ke: ka puta wehi mai hoki i roto i o ratou kuhunga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
entonces él pidió luz y se lanzó adentro, y se postró temblando ante pablo y silas
a karangatia ana e ia he rama, ka rere ki roto, ka haere wiri, ka takoto ki te aroaro o paora raua ko hira
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
y tan terrible era aquel espectáculo que moisés dijo: "¡estoy aterrado y temblando!
koia ano te mataku o te mea i puta mai ra, i mea ai a mohi, mataku rawa ahau, wiri rawa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces he aquí, una mano me tocó e hizo que temblando me pusiese sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos
na, kua pa he ringa ki ahau, na reira ahau i whakaara ki runga ki oku turi, ki runga hoki i nga kapu o oku ringa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"caminarán en pos de jehovah. Él rugirá como león; sí, rugirá, y del occidente los hijos acudirán temblando
ka whaia e ratou a ihowa, a ka hamama ia ano he raiona: ka hamama hoki ia, a ka haere wiri mai nga tamariki i te hauauru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de egipto acudirán temblando como pájaros; y como palomas, de la tierra de asiria. yo los haré habitar en sus casas, dice jehovah
ka rere wiri mai ratou i ihipa ano he manu, i te whenua o ahiria ano he kukupa: ka whakanohoia ano hoki ratou e ahau ki o ratou whare, e ai ta ihowa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lamerán el polvo como la culebra, como los reptiles de la tierra. saldrán temblando desde sus encierros; tendrán pánico de jehovah nuestro dios y tendrán miedo de ti
ka mitimiti ratou i te puehu, ano he nakahi; ka oho wiri mai ratou i o ratou piringa kopiri, ano ko nga mea ngokingoki o te whenua: ka haere wehi mai ratou ki a ihowa, ki to tatou atua, a ka mataku ki a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
samuel hizo lo que dijo jehovah. cuando llegó a belén, los ancianos de la ciudad salieron a recibirle temblando y preguntaron: --¿es pacífica tu venida
na meatia ana e hamuera ta ihowa i korero ai, a haere ana ki peterehema. na ka haere mai nga kaumatua o te pa ki te whakatau i a ia me te wiri ano, a ka mea, e haere mai ana ranei koe i runga i te rangimarie
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"yo soy el dios de tus padres, el dios de abraham, de isaac y de jacob." pero moisés, temblando, no se atrevía a mirar
ko te atua ahau o ou matua, ko te atua o aperahama, o ihaka, o hakopa. na wiri ana a mohi, kore rawa i kaha ki te titiro atu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces todos los príncipes del mar descenderán de sus tronos, se quitarán sus mantos y se despojarán de sus ropas bordadas. se vestirán de estremecimiento y se sentarán sobre la tierra, temblando a cada instante. estarán atónitos a causa de ti
ko reira hoki nga rangatira katoa o te moana heke iho ai i runga i o ratou torona; ko o ratou koroka whakarere rawa, ko o ratou kakahu whakairo unu rawa: ko te kakahu mo ratou ko te wiri; ka noho ki te whenua, hono tonu te wiri, ketekete tonu ki a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, cuando la mujer vio que no había pasado inadvertida, fue temblando; y postrándose delante de él, declaró ante todo el pueblo por qué causa le había tocado, y cómo había sido sanada al instante
a, no te kitenga o te wahine kihai ia i ngaro, haere wiri ana, takoto ana i tona aroaro, korerotia ana e ia ki a ia i te aroaro o te iwi katoa te take i pa ai ia ki a ia, me te hohoro o tona oranga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
y dijo a sus hermanos: --¡mi dinero me ha sido devuelto! ¡he aquí, está en mi costal! se les sobresaltó el corazón y temblando se dijeron unos a otros: --¿qué es esto que nos ha hecho dios
a ka mea ia ki ona tuakana, kua whakahokia mai taku moni; a tenei ano kei roto i taku peke; na kore ake o ratou ngakau, a ka tahuri ratou me te wiri, ka mea tetahi ki tetahi, he mahi aha tenei a te atua ki a tatou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: