Results for tienda de ropa translation from Spanish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Maori

Info

Spanish

tienda de ropa

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Maori

Info

Spanish

desechó la tienda de josé; no escogió a la tribu de efraín

Maori

i whakakahore ano ia ki te teneti a hohepa: a kihai i whiriwhiri i te hapu o eparaima

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hizo también cincuenta ganchos de bronce para unir la tienda, de manera que formara un solo conjunto

Maori

i hanga ano e ia nga toromoka parahi e rima tekau, hei hono i te teneti kia kotahi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, harás cincuenta ganchos de bronce, los cuales meterás en los lazos, y juntarás la tienda de manera que forme un conjunto

Maori

me hanga ano etahi toromoka parahi, kia rima tekau, a ka kuhu i nga totomoka ki nga koropiko, ka hono hoki i te teneti kia kotahi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces abraham fue de prisa a la tienda de sara y le dijo: --toma rápidamente tres medidas de harina fina, amásala y prepara unas tortas

Maori

na ka hohoro a aperahama ki te teneti ki a hara, a ka mea, kia hohoro te pokepoke i tetahi paraoa pai, kia toru nga mehua, ka hanga i etahi keke

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sísara huyó a pie a la tienda de jael, mujer de heber el queneo, porque había paz entre jabín, rey de hazor, y la casa de heber el queneo

Maori

ko hihera ia rere a waewae ana ki te teneti o taere wahine a hepere keni: he rongo mau hoki ta iapini kingi o hatoro ratou ko te whare o hepere, o te keni

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando moisés se dirigía a la tienda de reunión, todo el pueblo se levantaba y se ponía de pie junto a la entrada de su propia tienda. miraban a moisés hasta que él entraba en la tienda

Maori

a, i a mohi e haere ana ki te tapenakara ka whakatika te iwi katoa, a ka tu tera, tera, i te kuwaha o tona teneti, a ka titiro ki muri i a mohi, a haere noa ia ki roto ki te tapenakara

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces el faraón mandó llamar a josé, y le hicieron salir apresuradamente de la cárcel. se afeitó, se cambió de ropa y vino al faraón

Maori

na ka tono tangata a parao, hei karanga i a hohepa, a ka hohoro ratou te mau mai i a ia i roto i te whare herehere: na ka heu ia i a ia, ka tango i etahi kakahu ke mona, a haere ana ki a parao

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

engrandezca dios a jafet y habite en las tiendas de sem, y sea canaán su siervo.

Maori

ka meinga a iapeta e te atua kia tohatoha noa atu, kia noho hoki ia ki nga teneti o hema; a hei pononga a kanaana mana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entró, pues, labán en la tienda de jacob, en la tienda de lea y en las tiendas de las dos siervas, y no los halló. saliendo de la tienda de lea, fue a la tienda de raquel

Maori

na ka haere a rapana ki te teneti o hakopa, ki te teneti hoki o rea, ki te teneti ano hoki o nga pononga wahine tokorua; a kihai i kitea. a ka puta atu ia i te teneti o rea, a ka tomo atu ki te teneti o rahera

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡ay de mí, que soy peregrino en mesec, y habito en las tiendas de quedar

Maori

aue, toku mate, to te manene i meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o kerara

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces moisés tomó una tienda y la levantó fuera del campamento, a considerable distancia. a esta tienda la llamó: tienda de reunión. y sucedía que todo el que buscaba a jehovah, iba a la tienda de reunión que estaba fuera del campamento

Maori

na tango ai a mohi i te tapenakara ka whakatu ki waho o te puni ki tetahi wahi mamao atu i te puni, a huaina ana e ia, ko te tapenakara o te whakaminenga. a i haere nga tangata katoa e rapu ana i a ihowa, ki te tapenakara o te whakaminenga, ki wa ho o te puni

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, cayeron sobre las tiendas de los que tenían ganado, y se llevaron muchas ovejas y camellos. luego volvieron a jerusalén

Maori

i patua ano nga teneti o nga kararehe; tangohia ana nga hipi, me nga kamera, tona tini; a hoki ana ki hiruharama

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y sucederá que habrá hediondez en lugar de los perfumes, soga en lugar de cinturón, rapadura en lugar de los arreglos del cabello. en lugar de ropa fina habrá ceñidor de cilicio; porque en lugar de belleza habrá vergüenza

Maori

na he kakara pai i mua, tera e puta ake he piro; he whitiki, tuku iho he tawhetawhe; he koukou huatau, tau iho he pakira kau; he tatua whakapaipai, kopakina iho ki te kakahu taratara: he ataahua, hunuhunua ake

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

--¿quién es éste que viene de edom, de bosra, vestido con vestiduras brillantes? ¿quién es éste de ropa esplendorosa, que marcha en la grandeza de su poder? --soy yo, que hablo en justicia, grande para salvar

Maori

ko wai tenei e haere mai nei i eroma, he mea rongoa mai nga kakahu i potora? tenei he kororia rawa nei ona kakahu, e haere ana i runga i te nui o tona kaha? ko ahau e korero atu nei i runga i te tika, ko te mea kaha ki te whakaora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,746,500,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK