Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se sentía colocado
eufori
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sensación de estar colocado
eufori
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
y colocado una lámpara resplandeciente.
og plassert en skinnende lampe,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
-en ese caso tiene que haberla colocado ahí el camarero mientras almorzábamos.
“da må tjeneren ha anbrakt den her mens vi tok lunch.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el insensato es colocado en grandes alturas, y los ricos habitan en posición humilde
dårskapen sitter i høie stillinger, mens fornemme folk må sitte lavt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ahora dios ha colocado a los miembros en el cuerpo, a cada uno de ellos, como él quiso
men nu satte gud lemmene, hvert især av dem, på legemet, således som han vilde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos extendido la tierra, colocado en ella firmes montañas y hecho crecer en ella toda especie primorosa,
og jorden har vi bredt ut, og satt faste fjell på den, og vi har latt vokse frem på den all slags herlige arter,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos extendido la tierra, colocado en ella firmes montañas y hecho crecer en ella de todo en la debida proporción.
vi har bredt ut jorden, og satt faste fjell på den. og vi har latt alt mulig i rett balanse vokse frem på den,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos a jehovah, aunque aún no se habían colocado los cimientos del templo de jehovah
fra den første dag i den syvende måned begynte de å ofre brennoffere til herren, før ennu grunnvollen til herrens tempel var lagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
use estos botones para realizar la colocación inicial del icono correspondiente para el país seleccionado actualmente. los botones están disponibles sólo si el icono no ha sido colocado todavía.
bruk knappane her for å gjera ei mellombels plassering av figuren som tilhøyrer landet som er valt. knappane er berre tilgjengelege viss figuren ikkje er plassert frå før.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en el centro de la habitación había un pilar, colocado allí en algún momento para servir de apoyo a la gran viga, vieja y carcomida, que sustentaba el techo.
midt i værelset var det en søyle, som en gang i tiden var satt opp som støtte for den gamle, ormstukne takbjelken.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos colocado en la tierra montañas firmes para que ella y sus habitantes no vacilen. hemos puesto en ella anchos pasos a modo de caminos. quizás, así, sean bien dirigidos.
vi satte på jorden de faste fjell, så den ikke skulle vakle, og laget på den veipassasjer, så menneskene måtte finne frem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¿quién, si no, ha estabilizado la tierra, colocado por ella ríos, fijado montañas y puesto una barrera entre las dos grandes masas de agua?
han som har skapt det faste land og latt det gjennomstrømme av elver, satt fjellmassiver på det, og plassert et skille mellom de to hav.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se trata de hacer las cosas a gusto: el teclado y el ratón favoritos colocados exactamente como quiere.
dette handler om hva du vil ha: velg et tastatur, velg en mus, og sett dem akkurat der du vil.
Last Update: 2014-05-05
Usage Frequency: 3
Quality: