From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aquel individuo era un peligro para la comunidad, un delincuente implacable que no tenía excusa ni merecía compasión.
mannen var en fare for samfunnet, en forvorpen skurk, som det ikke var noen unnskyldning for eller kunne kreves noen skånsomhet over.
si yo no hubiera venido ni les hubiera hablado, no tendrían pecado; pero ahora no tienen excusa por su pecado
var jeg ikke kommet og hadde talt til dem, da hadde de ikke synd; men nu har de ingen undskyldning for sin synd.
la puntualidad es obligatoria salvo que tenga una buena excusa. si llega tarde, informe al empresario si es posible. debe conrmar que asistirá a la entrevista.
søkeren må sørge for å vite tid og sted for intervjuet og hvem intervjueren er.
porque lo invisible de él--su eterno poder y deidad-- se deja ver desde la creación del mundo, siendo entendido en las cosas creadas; de modo que no tienen excusa
for hans usynlige vesen, både hans evige kraft og hans guddommelighet, er synlig fra verdens skapelse av, idet det kjennes av hans gjerninger, forat de skal være uten undskyldning,
por lo tanto, no tienes excusa, oh hombre, no importa quién seas tú que juzgas; porque en lo que juzgas a otro, te condenas a ti mismo, pues tú que juzgas haces lo mismo
derfor er du uten undskyldning, menneske, hvem du enn er som dømmer. for idet du dømmer din næste, fordømmer du dig selv; for du gjør det samme, du som dog dømmer;