From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
os es lícita la pesca y alimentaros de ella para disfrute vuestro y de los viajeros, pero os está prohibida la caza mientras dure vuestra sacralización.
tillatt for dere er havets fangst og å spise den som næring for dere og de reisende, men jakt på land er forbudt så lenge dere er sakralisert som pilegrimer.
en todo el mundo, más de mil millones de personas, la mayoría pobres, dependen de la pesca para alimentarse y subsistir.
på dette møtet, som kan bli den viktigste klimakonferansen til dags dato, skal verden komme til enighet om en oppfølger til kyoto-protokollen.
la biodiversidad de europa está fuertemente influida por las actividades humanas, incluidas la agricultura, la silvicultura y la pesca, así como la urbanización.
europas biologiske mangfold er sterkt påvirket av menneskelige aktiviteter, inkludert landbruk, skogbruk og fiske, så vel som urbanisering.
las principales fuerzas del cambio son la urbanización, el turisme), la agricultura, la pesca, el transporte y la industria.
urbaniseringen, turismen, jordbruket, fiskeriene, transport og industri er de viktigste kreftene bak denne utviklingen.
el segundo gran objetivo de la acción política es la integración de las cuestiones sobre biodiversidad en las políticas sectoriales de transporte, producción de energía, agricultura, silvicultura y pesca.
den andre hovedretningen for strategisk og miljøpolitisk handling er å integrere fokus på biologisk mangfold i sektororienterte retningslinjer for transport, energiproduksjon, landbruk, skogbruk og fiskeri.
como sistema de conexión también está expuesto a muchas presiones diferentes y vincula los efectos de algunas actividades económicas con otras actividades, por ejemplo la agricultura, mediante la escorrentía de nutrientes, con la pesca.
som forbindelsessystem eksponeres vann også for mange forskjellige belastninger og knytter virkningene av enkelte økonomiske aktiviteter til andre, for eksempel landbruk via utløp av næringsstoffer til fiske.
además seguimos vertiendo muchas aguas residuales sin tratar ν demasiadas sustancias toxicas; y la biodiversidad y muchas especies se ven amenazadas por la introducción de especies invasoras de fauna y flora, sistemas abusivos de pesca y el arrastre de los fondos marinos.
vi slipper dessuten tit for mye ubehandlet avløpsvann og giftige stoffer, og det biologiske mangfold trues ved at det tilføres invaderende plante- og dyrearter og gjennom skraping av havbunnen.