From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los sacerdotes acostumbraban a proceder con el pueblo de esta manera: cuando alguno ofrecía un sacrificio, y mientras era cocida la carne, el criado del sacerdote iba con un tenedor de tres dientes en su mano
sådan var prestenes adferd mot folket: så ofte nogen kom med et offer, og kjøttet blev kokt, kom prestens dreng og hadde en gaffel med tre grener i sin hånd;
las ollas, las palas y los tenedores. todos los utensilios hiram-abi los hizo de bronce bruñido al rey salomón, para la casa de jehovah
og askebøttene og ildskuffene og gaflene og alt det som hørte til, gjorde huram, mesteren som kong salomo hadde i sin tjeneste, for ham til herrens hus; det var av blankt kobber.