From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
infundís en sus pechos más terror que alá. es que son gente que no comprende.
(اے مسلمانو!) بیشک اُن کے دلوں میں اللہ سے (بھی) زیادہ تمہارا رعب اور خوف ہے، یہ اس وجہ سے کہ وہ ایسے لوگ ہیں جو سمجھ ہی نہیں رکھتے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el terror del medio oriente y yo soy un empresario honesto en todo, y esta noble misión no es nuestro estilo.
میں، میں ذرا سا بے عزت کاروباری ہوں یہ شرفا کا کام ہمارے بس کی بات نہیں۔
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando os acosaban por todas partes, cuando el terror os desvió la mirada, se os hizo un nudo en la garganta y conjeturasteis sobre alá.
اس وقت جب کفار تمہارے اوپر کی طرف سے اور نیچے کی سمت سے آگئے اور دہشت سے نگاہیں خیرہ کرنے لگیں اور کلیجے منہ کو آنے لگے اور تم خدا کے بارے میں طرح طرح کے خیالات میں مبتلا ہوگئے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
koch, como miembro de la raza superior alemana (herrenvolk), inició un reino de terror y opresión en ucrania.
کوچ، جسکا تعلق نسل پرست اعلی جرمن ہرنیولک نسل سے تھا، نے یوکرائن میں دہشت گردی اور جبر کا دور شروع کیا۔
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no les entristecerá el gran terror y los ángeles saldrán a su encuentro: «¡Éste es vuestro día, que se os había prometido!»
(روزِ قیامت کی) سب سے بڑی ہولناکی (بھی) انہیں رنجیدہ نہیں کرے گی اور فرشتے ان کا استقبال کریں گے (اور کہیں گے:) یہ تمہارا (ہی) دن ہے جس کا تم سے وعدہ کیا جاتا رہا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hizo bajar de sus fortalezas a los de la gente de la escritura que habían apoyado a aquéllos. sembró el terror en sus corazones. a unos matasteis, a otros les hicisteis cautivos.
اور (بنو قُرَیظہ کے) جن اہلِ کتاب نے ان (کافروں) کی مدد کی تھی اﷲ نے انہیں (بھی) ان کے قلعوں سے اتار دیا اور ان کے دلوں میں (اسلام کا) رعب ڈال دیا، تم (ان میں سے) ایک گروہ کو (ان کے جنگی جرائم کی پاداش میں) قتل کرتے ہو اور ایک گروہ کو جنگی قیدی بناتے ہو،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es evidente que estados unidos está en una guerra contra el terror en pakistán y atacó cientos de objetivos en el noroeste del país desde el 2004 con vehículos aéreos no tripulados (drones ).
بظاہر امریکہ پاکستان میں دہشتگردی کے خلاف جنگ میں شامل ہے اور خودکار ہوائی گاڑی (ڈرون) سے شمال مغربی پاکستان میں 2004 سے اب تک سینکڑوں حملے کر چکا ہے۔
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
infundiremos el terror en los corazones de los que no crean, por haber asociado a alá algo a lo que Él no ha conferido autoridad. su morada será el fuego. ¡qué mala es la mansión de los impíos!
(تم پریشان نہ ہو) ہم عنقریب کافروں کے دلوں میں (تمہارا) رعب ڈال دیں گے اس لئے کہ انہوں نے خدائی میں ان بتوں کو شریک بنایا ہے۔ جن کے بارے میں خدا نے کوئی دلیل نازل نہیں کی ہے اور ان کا انجام جہّنم ہوگا اور وہ ظالمین کا بدترین ٹھکانہ ہے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando vuestro señor inspiró a los ángeles: «yo estoy con vosotros. ¡confirmad, pues, a los que creen! infundiré el terror en los corazones de quiens no crean. ¡cortadles del cuello, pegadles en todos los dedos!»
(اے حبیبِ مکرم! اپنے اعزاز کا وہ منظر بھی یاد کیجئے) جب آپ کے رب نے فرشتوں کو پیغام بھیجا کہ (اَصحابِ رسول کی مدد کے لئے) میں (بھی) تمہارے ساتھ ہوں، سو تم (بشارت و نصرت کے ذریعے) ایمان والوں کو ثابت قدم رکھو، میں ابھی کافروں کے دلوں میں (لشکرِ محمدی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کا) رعب و ہیبت ڈالے دیتا ہوں سو تم (کافروں کی) گردنوں کے اوپر سے ضرب لگانا اور ان کے ایک ایک جوڑ کو توڑ دینا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: