Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la piscina de santa catalina.
چشمه ي کاترين مقدس
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si quieres vivir en esta piscina de mierda...
ما داریم از این آشغالدونی میریم مال خودت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no en la piscina de la calle sullivan, no.
توي استخر "ساليوان" نبود.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tengo que admitir que salieron un par de chorros.
بايد اعتراف کنم يکي دوبار پاشيد بيرون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
con solo sus pedidos he pagado la piscina de mi casa.
تو تنهايي هزينه ي استخر روباز من و پرداخت کردي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
había una piscina de gelatina, y todos nadaban ahí.
يه استخر اونجا بود، وهمهتوششيرجهميزدند.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no te arrestan por nadar en la piscina de alguien más.
اونا نميتونند تو رو بخاطر شنا توي استخر دستگير کنند
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y luego metió su motocicleta en la piscina de los mcgillicuttys.
بعد با اون موتور صحرايي ـش ميره تو ."استخر "مک گيلکادي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mira los tatuajes que llevas. perfectos para una piscina de acapulco.
به اون خالکوبی ها نگاه کن اونا توی یه استخر توی مکزیک تو رو لو میدن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
escucha, ¿no estarás meando en la piscina de otro, eh?
گوش کن تو فقط نبايد به کسي از اين بدبخت بيچاره ها بشاشي و خرابش کني باشه؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, ¿escuchaste algo de la fiesta en la piscina de jordan?
راجع بع اون مهموني استخر تو خونه ي جوردن چيزي شنيدي؟ باور نکردني بود
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿y lo descubriste... mientras estabas... en la piscina de la universidad?
تلاشش براي خودکشي يک تلاش براي خودکشي نبوده خودش رو با ويلچير انداخته توي استخر چون ميخواست دماي بدنش رو کم کنه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
moriré cuando lo haga el gusano, en una piscina de nuestra propia mierda.
،وقتی کرم بمیره، منم میمیرم اونم توی برکهای از کثافت خودمون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí estás. se me había olvidado que llenabas la piscina de tus padres con cerveza.
تو بخش مهمي از آينده ي استارلين سيتي هستي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, no estoy seguro de ser la pareja... más fuerte en mi particular piscina de genes.
خوب فک نمیکنم تو ژنتیکم جنس نر قویی باشه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el caso es, que un día de enero asistí a una fiesta en la piscina de un amigo en long island.
خب، يکژانويه، بهاينمهمانياستخردوستانمدر'لانگايلند'رفتم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fue una idea extraña, y eligió un lugar extraño para compartirla con el mundo... la piscina de la facultad de stanford.
او يک جاي عجيب براي مطرح کردن فکرش انتخاب کرد استخر هيئت علمي استنفورد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
iba en camino a nadar en la piscina de black point con brandy... y de pronto veo a mamá y a un imbécil entrando a una casa.
داشتم با "برندي" ميرفتم به استخر "بلک پوينت" براي شنا... که يه دفعه مامان رو ديدم... که با يه عوضي رفت تو يه خونه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esas piscinas de esmeraldas disfrazadas de ojos.
من عاشق چشم هايي با مردمك سبز هستم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero hablo de piscinas, de guardias de seguridad.
-آره اما من در مورد استخرهاي شنا صحبت ميكنم حتي پوشيده و با امنيت شخصي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: