From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿preciso?
خوراکته ؟ !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
muy preciso.
واقعا عالي بود.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wow, preciso.
-وای، چه قدر دقیق .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿es preciso?
- بايد؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en el preciso ...
سمت راست ... آره!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sí, es preciso.
-مجبورم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no es preciso.
نيازي نيست.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿y es preciso?
خب حالا اين دقيقه؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es absolutamente preciso.
اين دستگاه خيلي دقيق هستش
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- lo que sea preciso.
هرکاريازدستمبربياد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en ese preciso momento
وضع اينه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en el momento preciso.
زمانبندي عالي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aquelarre, para ser preciso.
دراصل محفل بود
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- me siento muy preciso.
-احساس مي کنم خيلي دقيقم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- navajos, para ser preciso.
در واقع ناواجويي ها -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
llegaste al lugar preciso.
خوب جايي اومدي ، دوست من
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
boston, si fuera preciso.
و يا بوستون، اداره کنيم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿no puedes ser mas preciso?
-جنوب؟ ميشه دقيقتر بگي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es preciso hacer algo enseguida.
نه ، يك كاري بايد كرد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
media hermana, para ser preciso.
.يک سورپريز
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: