From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hasta donde yo sé, el era un buen estudiante.
z tego co wiem, był on dobrym studentem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta donde sé, podemos regodearnos en la oscuridad o escoger vivr en la luz.
w moim przekonaniu, możemy pogrążyć się w ciemności albo wybrać życie w świetle.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tire del botón de inyección hasta donde sea posible para cargar la dosis.
odciągnąć do końca przycisk podawania dawki w celu załadowania dawki.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
mueva el barco hasta donde quiera colocarlo, y pulse el & rmb;.
przesuń statek w okolice pożądanej pozycji i naciśnij prawy przycisk myszy.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sosteniendo por la aleta de sujeción, presione lentamente el émbolo hasta donde sea posible.
trzymając palcami za kołnierz strzykawki powoli opuszczać tłok do samego końca.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
en ese caso, la responsabilidad se limitará hasta donde sea legalmente posible según la legislación vigente.
w takim przypadku odpowiedzialność zostanie ograniczona w zakresie dopuszczalnym przez prawo obowiązujące w jurysdykcji właściwej.
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando, vaya hasta donde haya guardado el archivo de instalación de
zamknij wszystkie uruchomione aplikacje, zlokalizuj pobrany plik instalacyjny programu
Last Update: 2013-08-31
Usage Frequency: 39
Quality:
en realidad, hasta donde sé, existen muy pocas asociaciones en el mundo que se parezcan a la nuestra.
właściwie, wydaje mi się, że jest niewiele organizacji podobnych do naszej.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta donde resulte necesario, se celebrarán convenios de ejecución relativos a acciones de cooperación específicas entre:
w niezbędnym zakresie wdrażane będą przyjęte ustalenia dotyczące szczególnych działań w zakresie współpracy partnerskiej pomiędzy:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
las ideas de mikhalkov sobre censura, hasta donde entiendo del texto, se cuestionan en la búsqueda de un buen censor.
wyobrażenie michałkowa o cenzurze, z tego co zrozumiałem z tekstu, obraca sie wokół poszukiwania dobrego cenzora.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta donde recuerdo, hay solo tres programas buenos como sisimpur , meena y moner kotha, transmitidos en btv algunas veces por semana.
o ile dobrze pamiętam, są trzy dobre seriale, takie jak sisimpur, meena i moner kotha, które emituje btv kilka razy w tygodniu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en lo que respecta al pic, este programa pone punto final a un período de incertidumbres, en el que no estaba claro hasta donde alcanzaría el presupuesto.
w przypadku programu cip oznacza to koniec niepewności, jaka istniała, kiedy nie było dostatecznie jasne, jak bardzo uda się rozciągnąć budżet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aprovechemos este año para demostrar hasta dónde podemos llegar.
wykorzystajmy ten rok, aby pokazać, czego możemy dokonać.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siempre hay algo que aprender de shakespeare y, si puedo animar a estos jóvenes a dominar estos textos a una edad temprana, podrían llegar hasta donde quieran.
zawsze istnieje coś, czego można się nauczyć od szekspira i jeżeli ja mogę ich zachęcić, aby nauczyli się tych tekstów w młodym wieku, oni mogą to kontynuować jak im się podoba.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ni hasta dónde eso se podría definir como robo de identidad”.
nie wiem też jak ta sytuacja mogła zostać zdefiniowana jako kradzież tożsamości.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
de modo contrario, la miniatura muestra la imagen hasta donde es posible, empezando por la parte superior izquierda de la vista principal (imagen inferior derecha).
jeśli cały obraz nie może się zmieścić w oknie miniaturki, wyświetlone zostanie tyle obrazu, ile to tylko możliwe, zaczynając od lewego górnego rogu (obrazek po prawej na dole).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
para seleccionar usando el ratón, mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón mientras arrastra el cursor del ratón desde donde debe comenzar la selección, hasta donde desee. el texto se selecciona mientras usted arrastra.
aby zaznaczyć tekst za pomocą myszki, należy nacisnąć i przytrzymać lewy przycisk myszki, a następnie przesunąć kursor z punktu wyjścia do końca zaznaczanego fragmentu. zaznaczany fragment zmienia kolor tła w czasie zaznaczania.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
debe reunirse toda la información disponible para saber en qué situación se encuentra esta cooperación y hasta dónde alcanza.
wszystkie dostępne informacje muszą zostać zgromadzone w celu ustalenia stanu obecnego i zasięgu tej współpracy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no se informa oficialmente, hasta donde veo, de muertos del lado de los indígenas, pero servindi sí lo menciona: perú: 20 indígenas awajún-wampis muertos por enfrentamiento en bagua.
z kolei gazeta el comercio donosi , że demonstranci spalili budynki administracji publicznej oraz biuro partii politycznej apra w bagua grande.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos saber hasta dónde podemos llegar para que el transporte de mercancías y la logística sean más sostenibles y de qué forma podemos conseguirlo.
musimy zrozumieć, w jakim stopniu możemy sprawić, by transport towarowy i logistyka były zorganizowane bardziej zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju i jak można to osiągnąć.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: