Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pyme que empiezan a exportar
m v p niezajmujッce siシ uprzednio eksportem
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hay muchas palabras que no entiendo.
jest wiele słów, których nie rozumiem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
las palabras que tom dice a flor no se oyen.
nie słychać słów, które tomek mówi różyczce.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- revise la ortografÃa de las palabras que busque.
- należy sprawdzić pisownię w wyszukiwanych słowach, aby upewnić się, że nie popełniono błędów.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
unas pocas palabras que nadie habría notado ahora se propagan por todo hong kong.
tych parę słów, których nikt by nie zauważył rozprzestrzeniło się po całym hong kongu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
— la parte a, que contiene los términos que empiezan por las letras a a i,
domeny internetowej, nazwa —use adres internetowy (3226)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
brasil: 'manos que curan, palabras que sanan'
brazylia: „ręce, które leczą, słowa, które uzdrawiają”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aparecen entonces los compañeros de zerbinetta, que empiezan a perseguirla.
pojawia się zerbinetta ze swoimi kompanami, którzy bezskutecznie usiłują rozbawić ariadnę.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el menú idioma le permite cambiar el idioma de las palabras que se muestran.
menu język pozwala na zmianę języka, z którego mają być wybierane słowa do gry.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
orden que debe lanzar el navegador externo. el url se sustituye por %u.
polecenie uruchamiające zewnętrzną przeglądarkę. url zostanie podstawiony za% u.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
los nombres de los archivos detectados empiezan por 'tdss'/'msqpd' p.
nazwy wykrytych plików rozpoczynają się od tdss, np.
Last Update: 2013-08-31
Usage Frequency: 26
Quality:
la música rap es una plataforma para compartir las palabras que están en mi corazón.”
jest platformą do dzielenia się słowami, które są w moim sercu”.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
1963 la “beatlemanía” recorre las primeras palabras que se dijeron desde el espacio.
1963 Świat ogarnia
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como dijo el filósofo griego demóstenes hace ya 2400 años, hay que preferir las palabras que salvan alas que agradan.
grecki filozof demostenespowiedział prawie 2400 lat temu, że należy przedkładać słowa, które dająocalenie, ponad słowa, które dają zadowolenie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- escoge palabras que puedas recordar fácilmente, de modo que puedas iniciar sesión la próxima vez.
- wybierz łatwą do zapamiętania nazwę, której użyjesz przy następnym logowaniu.
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí puede introducir palabras que tengan el mismo significado que la expresión. también hay un tipo de consulta para esta expresión.
możesz tutaj wprowadzić słowa, które mają takie samo znaczenie jak dane wyrażenie. dla tego pola istnieje także specjalny typ pytania.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
como ya se ha dicho anteriormente, la mayoría de las personas que empiezan a consumir cannabis dejará de hacerlo al cabo de un tiempo.
jednak w coraz większej liczbie krajów badania prowadzi się już od początku lat 90.; pozwalają one uzyskać cenny obraz zmian, które nastąpiły od tamtego czasu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras navega en internet, estos motores registran la hora, las palabras que utilizó, los sitios visitados y su dirección ip.
podczas przebywania w internecie wyszukiwarki rejestrują czas wyszukiwania, wpisywane słowa, odwiedzane strony www i adres ip.
Last Update: 2010-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a) en el apartado 1 se suprimen las palabras "que residan en el territorio de uno de los estados miembros y";
a) w ust. 1 skreśla się wyrazy "zamieszkujące na terytorium jednego z państw członkowskich";
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en el marco del foro esafety se han creado once grupos de trabajo que empiezan ya a producir resultados (aparte de los de ecall).
w ramach forum ebezpieczeństwo, ustanowiono jedenaście grup roboczych i wyniki prac, dotyczących nie tylko ecall, zaczynają się już pojawiać.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: