From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
belleza
beleza
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
decir chicos belleza
fala galera
Last Update: 2020-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la belleza de baluchistán.
bela imagem do baluchistão.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
belleza, armonía, ideal.
a beleza, a harmonia, o ideal.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jamás olvidaré su belleza.
jamais esquecerei a sua beleza.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
concepto de la biblia | belleza
o conceito da bÍblia | beleza
Last Update: 2016-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿por qué nos atrae la belleza?
por que a beleza chama a nossa atenção?
Last Update: 2016-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se utiliza en institutos de belleza.
utiliza-se em salões de beleza.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tayikistán: la belleza de 'pamiristán'
tajiquistão: a beleza do 'pamiristão'
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella participó en un concurso de belleza.
ela participou de um concurso de beleza.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servicios de peluquería y tratamiento de belleza
serviços de cabeleireiro e de tratamento estético
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las palabras no pueden describir la belleza.
as palavras não podem descrever a beleza.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿por qué la belleza llama la atención?
por que a beleza chama a nossa atenção?
Last Update: 2016-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella tiene la belleza de una estatua griega.
ela tem a beleza de uma estátua grega.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
representa la verdadera belleza de la mujer peruana
representa a verdadeira beleza da mulher peruana
Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: