Results for consultaron translation from Spanish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

consultaron

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

después dirán que consultaron a la sociedad civil.

Portuguese

depois afirmarão que fizeram as chamadas consultas a sociedade civil.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pasados muchos días, los judíos consultaron entre sí para matarle

Portuguese

decorridos muitos dias, os judeus deliberaram entre si matá- lo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y consultaron entre sí para prender a jesús por engaño y matarle

Portuguese

e deliberaram como prender jesus a traição, e o matar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los hombres de israel tomaron de sus provisiones, pero no consultaron a jehovah

Portuguese

então os homens de israel tomaram da provisão deles, e não pediram conselho ao senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces se fueron los fariseos y consultaron cómo podrían enredarle en alguna palabra

Portuguese

então os fariseus se retiraram e consultaram entre si como o apanhariam em alguma palavra;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las autoridades holandesas no consultaron al bce acerca de la ley por la que se modifica la ley de supervisión .

Portuguese

as autoridades dos países baixos não consultaram o bce relativamente à lei que altera a lei relativa à supervisão financeira .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

las autoridades portuguesas no consultaron al bce acerca de tres actos jurídicos adoptados en el contexto de las turbulencias financieras .

Portuguese

adoptados no contexto da turbulência financeira .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo que se refiere a la evolución de las exportaciones totales chinas a otros países se consultaron las estadísticas chinas disponibles a fin de determinar los volúmenes y precios de las exportaciones chinas.

Portuguese

quanto à evolução do conjunto das exportações chinesas para outros países, foram consultadas as estatísticas chinesas disponíveis, a fim de determinar os volumes e os preços das exportações chinesas.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

demasiados estados miembros descuidaron además asociar plenamente a los interlocutores sociales a la definición y aplicación de las reformas, y apenas los consultaron o mencionaron con motivo de los informes sobre la evolución de éstas.

Portuguese

demasiados estados também não associaram plenamente os parceiros sociais à definição e aplicação das reformas e nem sequer os consultaram ou mencionaram quando da publicação dos relatórios sobre os progressos alcançados.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ambos grupos consultaron extensamente a los interesados , ofreciendo a la comisión una visión más amplia e información más completa sobre el papel de las citadas agencias en la financiación estructurada en el contexto de la crisis de las hipotecas de alto riesgo .

Portuguese

ambos os grupos consultaram as diferentes partes interessadas , fornecendo à comissão uma visão mais completa e novos elementos relativos ao papel das agências de notação de crédito nos instrumentos financeiros estruturados , no contexto da turbulência causada pelo crédito hipotecário de alto risco .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

aconteció, después de la muerte de josué, que los hijos de israel consultaron a jehovah preguntando: --¿quién subirá primero por nosotros para combatir contra los cananeos

Portuguese

depois da morte de josué os filhos de israel consultaram ao senhor, dizendo: quem dentre nós subirá primeiro aos cananeus, para pelejar contra eles?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

erasmo era un erudito que viajaba mucho. vivió y trabajo en varios países europeos, donde hizo amistad con personas importantes en palacios y universidades. académicos de muchos países le consultaron y se hizo famoso debido a lo que él escribió.

Portuguese

erasmo era um erudito bem viajado. ele morou e trabalhou em vários países europeus, onde fez amizade com pessoas importantes em palácios e universidades. estudiosos de muitos países o consultavam, e ele ficou famoso por causa do que escrevia.

Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

las autoridades francesas no consultaron al bce acerca de dos modificaciones del proyecto de ley sobre la modernización de la economía , que simplifica los estatutos de la banque de france mediante , entre otras medidas , la abolición del comité monetario de su consejo general y la transferencia al gobernador de la responsabilidad de transponer las orientaciones del bce .

Portuguese

o bce não foi consultado pelas autoridades francesas relativamente a duas alterações do projecto de lei sobre a modernização da economia , que simplificou os estatutos do banque de france , entre outros factores , ao suprimir o comité monetário do seu conselho geral e ao transferir para o governador a responsabilidade pela transposição das orientações do bce .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

(4) la comisión informó a todos los estados miembros de la presunta situación y les consultaron sobre los términos y condiciones de las importaciones, las tendencias de las importaciones y el perjuicio grave o la amenaza de perjuicio grave respecto de cada uno de los sectores afectados, así como sobre los diversos aspectos de la situación económica y comercial con respecto a los productos comunitarios afectados.

Portuguese

(4) a comissão informou todos os estados-membros desta alegada situação e consultou-os sobre os termos e condições das importações, a sua evolução e o prejuízos ou a ameaça de prejuízo grave para cada um dos sectores abrangidos e sobre os diversos aspectos da situação económica e comercial dos produtos comunitários em causa.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,302,389 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK