From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la cuenta, por favor.
a conta, por favor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quisiera la cuenta por favor.
a conta, por favor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor
parfavor
Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡por favor!
por favor!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor seleccione ...
selecione ...
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 75
Quality:
Reference:
no hay dirección de correo en la cuenta. por favor, añádala
nenhuma endereço de e-mail definido. por favor edite a sua conta
Last Update: 2012-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor, tenga en cuenta
repare por favor
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor, escoja una cuenta.
por favor, escolha uma conta
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor, escoja una cuenta madre.
por favor, seleccione uma conta- mãe.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor, no se lo cuentes a nadie.
por favor, não conte a ninguém.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
error: la información de la cuenta no es válida. por favor ingrese un nombre de usuario y contraseña válidos.
erro: a informação da conta é inválida. por favor insira um nome de utilizador e uma palavra-passe válidos.
Last Update: 2017-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si la cuenta que está actualizando tiene contraseñas protegidas por una contraseña maestra, por favor ingréselas a continuacion.\nsi no, presione cancelar.
se a conta que está a actualizar contém palavras-passe protegidas por uma palavra-passe mestra, por favor insira-a em baixo.\nse não, prima cancelar.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* la partida %2 en el asiento '%1 'contiene una referencia a la cuenta inválida %3. por favor, arreglar manualmente.
* a parcela% 2 na transacção '% 1' contém uma referência para uma conta inválida% 3. por favor, corrija- a manualmente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor, introduzca el usuario y contraseña para la cuenta: %1.
indique por favor o utilizador e senha da conta '% 1'.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no hay una dirección de correo configurada. por favor, especifíque una editando la cuenta.
nenhum endereço de e-mail foi definido. por favor edite uma conta
Last Update: 2012-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor, seleccione la cuenta de su institución financiera de la lista debajo que coincida con esta cuenta.
por favor, seleccione a conta da sua instituição financeira, a partir da lista abaixo que corresponde a esta conta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no ha proporcionado unos datos de autenticación correctos. por favor, compruebe la contraseña o las preferencias de la cuenta.
não conseguiu fornecer uma autenticação correcta. verifique por favor todas as senhas ou configurações de contas.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
registro completo. la nueva cuenta se ha registrado con éxito. por favor, compruebe su correo electrónico para activar la cuenta.
o registo está completo. a nova conta foi registada com sucesso. por favor, verifique o seu e- mail para activar a conta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: