From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en el caso de los recursos renovables, se trata también de permanecer por debajo del umbral de la sobreexplotación.
no que diz respeito aos recursos renováveis, isso significa também permanecer a níveis inferiores ao limiar de sobreexploração.
por lo tanto, es preciso asumir las consecuencias de unas disposiciones que han conducido a la presente situación de exceso de capacidad y de sobreexplotación.
assim, é necessário assumir as consequências das disposições que conduziram à situação actual de sobrecapacidades e de sobreexploração.
esto también facilitará el aumento de la productividad y de la competitividad de las empresas comunitarias, al tiempo que se evita superar el umbral de sobreexplotación de los recursos renovables.
por outro lado, permitirá melhorar a produtividade e reforçar a competitividade das empresas da ue, mantendo-se abaixo do limiar de sobreexploração dos recursos renováveis.
la presente situación de exceso de capacidad y sobreexplotación de los recursos es, además, un factor considerable de complejidad necesaria cuyo peso seguirá haciéndose sentir en los próximos años.
a situação actual de sobrecapacidades e de sobreexploração dos recursos é, além disso, um factor de complexidade importante, que continuará a ter um peso considerável nos próximos anos.
algunos de quienes participan en los procedimientos administrativos o penales no son plenamente conscientes en todos los casos de la necesidad de imponer sanciones disuasorias, a fin de evitar la sobreexplotación de las poblaciones de peces.
os responsáveis que participam nos processos administrativos ou penais nem sempre estão plenamente cientes da necessidade de impor sanções dissuasivas para evitar a sobreexploração dos recursos haliêuticos.
- en una situación de exceso de capacidad y de sobreexplotación de la mayor parte de recursos, y en la que una serie de poblaciones cruciales se encuentran en peligro, es necesario fomentar la complementariedad de los distintos tipos de medidas de protección.
- numa situação de sobrecapacidades e de sobreexploração da maior parte dos recursos, em que um conjunto de unidades populacionais essenciais está em perigo, é necessário fomentar a complementaridade dos vários tipos de medidas de protecção.
habida cuenta del permanente crecimiento de la demanda para fines diversos y a menudo contradictorios entre sí (por ejemplo la agricultura, la industria, las actividades recreativas, los servicios públicos, el mantenimiento de los ecosistemas y del paisaje, la restauración y la mejora del medio ambiente) el aumento de la vulnerabilidad de los recursos, exacerbado por el cambio climático y planetario, la urbanización, la contaminación y la sobreexplotación de los recursos de agua dulce, el mantenimiento y la mejora de la calidad y disponibilidad del agua, así como la mitigación del impacto de las actividades humanas en los ecosistemas de agua dulce, se han convertido en un desafío fundamental para los usuarios de agua de diversos sectores, así como para los ecosistemas acuáticos.
manter e melhorar a qualidade e a disponibilidade de água doce e atenuar o impacto da atividade humana sobre os ecossistemas de água doce está a tornar-se um problema fundamental para os consumidores de água nos vários setores, bem como para os ecossistemas aquáticos, em virtude da crescente procura para usos diversos e muitas vezes conflituosos (por exemplo, agricultura, indústria, atividades recreativas, serviços públicos, ecossistemas e manutenção da paisagem, restauração e defesa ambiental), da maior vulnerabilidade dos recursos, exacerbada pelas alterações climáticas e globais, pela urbanização, poluição e exagerada exploração dos recursos de água doce.