Results for enfermar tu tierra translation from Spanish to Quechua

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Quechua

Info

Spanish

ama tu tierra

Quechua

Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ama a tu tierra

Quechua

Last Update: 2020-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuando pienses en volver aquí están tus amigos, tu lugar y tu mujer y te abrazarán dirán que el tiempo no pasó y te amarán con todo el corazón trabajas hasta muy tarde y no puedes descansar las palabras de tu madre empiezan a sonar cuando tú te estés muriendo por un poco de amor hijito sigue adelante domina al corazón debes sacar los tormentos de tu corazón pues el dolor no es eterno y pronto saldrá el sol saldrá el sol cuando pienses en volver aquí están tus amigos, tu lugar y tu mujer y te abrazarán dirán que el tiempo no pasó y te amarán con todo el corazón puede ser que en tu tierra no había a donde ir puede ser que tus sueños no tenían lugar pero solo en tu cuarto tú tendrás que admitir que podía haber pobreza pero nunca soledad quieres sacar los tormentos de tu corazón pues el dolor no es eterno y pronto saldrá el sol saldrá el sol cuando pienses en volver aquí están tus amigos, tu lugar y tu mujer y te abrazarán dirán que el tiempo no pasó y te amarán con todo el corazón quieres sacar los tormentos de tu corazón pues el dolor no es eterno y pronto saldrá el sol saldrá el sol cuando pienses en volver aquí están tus amigos, tu lugar y tu mujer y te abrazarán dirán que el tiempo no pasó y te amarán con todo el corazón cuando ya tú estés acá trabaja hasta las lágrimas como lo hacías allá solo así verás que tu país no fracasó sino que tanto amor te relajó y te abrazarán dirán que el tiempo no pasó y te amarán con todo el corazón

Quechua

Last Update: 2020-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,388,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK