From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoy
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
hoy ganamos
Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vendras hoy ?
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como te fue hoy
Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dios te llama hoy
quechua
Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como te está yendo hoy
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoy dia hay mucho viento
Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estan son las noticias de hoy
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoy aprenderemos como prevenir el covid
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la.mujer bella hoy me.miro
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoy iremos todos a visitar el rio
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoy dia te quedas a cuidar las ovejas
Last Update: 2023-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenas tardes quisiera saber el menú de hoy
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoy hubo tiroteo en alisos / canta callao
Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
feliz cumpleaños amiga que dios te bendiga hoy y siempre
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
buenas tardes profesora hoy vengo a contarle sobre mi familia
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buen dia profesor hoy voy a presentar mi declamac ión poética
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenos dias profesora, buenos dias compañeros, hoy voy a presnetar mi trabajo
Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mientras la pobreza la injusticia y la desigualdad existan en nuestro mundo ninguno de nosotros podrá realmente descansar
Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: