From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tener sexo
tener sexo
Last Update: 2024-06-04
Usage Frequency: 2
Quality:
frio
Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 5
Quality:
tener celos
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
que frio
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
qué frio!
alalaw
Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡que frio!
achachai
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enero frio
Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tener una alimentación equilibrada
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tener buena salud e higiene
Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hace mucho frio
Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
aún así no vas a tener nota por decir eso
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no cambies tu esencia para tener una aprobación.
no cambies tu esencia para tener una aprobación.
Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en enero hace frio
en enero hace frio
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puedo tener a su hija por el resto de mi vida
quechua
Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hace frio abrigate kieres
hace frio abrigate
Last Update: 2021-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estemos felices de tener las belllas lenguas originarias del peru
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en diciembre hace mucho frio
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
debemos estudiar la biblia para tener presente la voluntad de jehova
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abrigate de noche que hace frio
Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aprender un idioma es tener una ventaja más desde la que observa el mundo
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: