From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muy buenas noches con todos mi nombre es ……xxxxxx vengo en representación del distrito de pichigua
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
feliz día a todas las mujeres de mi hermoso perú y de todo el mundo, pues la pieza fundamental de un ajedrez
feliz día a todas las mujeres de mi hermoso perú y de todo el mundo, pues la pieza fundamental de un ajedrez
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la unidad y el respeto alumbrará la vida de todo el continente americano…feliz dia de las américas!!!
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
señora en representacion de mi padre que esta en el extranjero esta mi abuelo materno tambien mi abuela y mi mama que van hablar con ustedes sobre la pedida de mano
Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sacsayhuamán es una de las edificaciones más asombrosas de todo el mundo. se piensa que empezó a construirse durante el gobierno del inca pachacutec en el siglo xv.
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
todos los solsticios de invierno (entre el 20 y el 23 de junio) el inca rendía un ritual en honor al sol, máxima divinidad en el tahuantinsuyo mediante una ceremonia multitudinaria en donde participaban representantes de todo el imperio.
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es famosa por su bosque nuboso y el avistamiento de aves de muchas especies, lo que atrae a turistas de todo el mundo. pero al ser un destino de fin de semana para la gente de la capital, también cuenta con actividades de aventura de todo tipo.
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de conformidad a la directiva nº 024-2014-gr-puno-grds-drep-dgp que norma la celebración del año nuevo andino – machaq mara / musuq wata y la celebración por el día del campesino, como parte del saber, la cosmovisión y la cultura de los pueblos andino – amazónicos y que pedagógicamente se articula con el quehacer docente en los procesos de enseñanza aprendizaje, este 21 de junio celebrarán el año nuevo andino. actividad que tiene el objetivo promover la participación activa de las autoridades y comunicadad en general, en las manifestaciones culturales que representan la afirmación cultural andino y amazónica, así como revalorar la práctica de la watia como parte de las costumbres ancestrales del mundo andino y como un proceso relacional con la pachamama, reconociendo a la papa como un producto originario y propio del mundo andino. la mencionada directiva señala que se deberán programar, realizar y evaluar las festividades andinas considerando las de mayor importancia: el año nuevo andino, que se celebra cada 21 de junio, fecha en la que se produce el solsticio del invierno que para el mundo andino es el fin e inicio del nuevo ciclo de vida; el festival de la watia y el 24 de junio el día del campesino peruano, que se conmemora todos los años, las que forman parte de nuestro patrimonio cultural material e inmaterial. las unidades de gestión educativa local deberán programar, ejecutar y evaluar el desarrollo del ritual de la celebración del año nuevo andino en un lugar que simbolice parte de su jurisdicción, garantizando la participación de todo el personal de la ugel. asimismo, difundirán a través de los diferentes medios de comunicación social. dado que estas actividades se encuentran dentro del calendario cívico escolar, las instituciones educativas deberán desarrollar las acciones celebratorias del año nuevo andino, festival de la watia y el día del campesino
Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: