From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡sírvele! ¡confía en Él!
Închină-te lui şi lui încredinţează-te.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confía en el poderoso, el misericordioso,
Încrede-te în puternicul, milostivul.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a quien confía en alá, Él le basta.
dumnezeu este de ajuns celui care se încrede în el.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¿está seguro de que confía en este emisor?
sigur vreți să aveți încredere în acest emitent ?
Last Update: 2013-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
y ¡confía en el viviente, que no muere!
Încrede-te în viul, ce nu moare!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¡apártate, pues, de ellos y confía en alá!
Îndepărtează-te de ei! Încredinţează-te lui dumnezeu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pero quien confía en alá... alá es poderoso, sabio.
pentru cel care se încredinţează lui dumnezeu, dumnezeu este puternic, Înţelept.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
k3b confía en el tamaño almacenado en la cabecera iso9660.
k3b se bazează pe mărimea salvată în blocul de început al sistemului de fișiere iso9660.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
encomienda a jehovah tu camino; confía en él, y él hará
Încredinţează-ţi soarta în mîna domnului, încrede-te în el, şi el va lucra,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eurojust confía en poder firmar este memorándum de entendimiento en 2010.
la începutul anului 2010, vor fi lansate proiecte specifice, dedicate principalelor concepte noi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confía en ella el corazón de su marido, y no carecerá de ganancias
inima bărbatului se încrede în ea, şi nu duce lipsă de venituri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el que confía en sus riquezas caerá, pero los justos reverdecerán como follaje
cine se încrede în bogăţii va cădea, dar cei neprihăniţi vor înverzi ca frunzişul. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"bendito el hombre que confía en jehovah, y cuya confianza es jehovah
binecuvîntat să fie omul, care se încrede în domnul, şi a cărui nădejde este domnul!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la prestación de estos servicios se confía a menudo a centros de bajo umbral.
majoritatea statelor membre raportează existenţa unor programe în acest domeniu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la reproducciónse confía a algunos ejemplares más fuertesque proceden del mundo marino en libertad.
creşterea limbii de mare se desfăşoară în întregime pe uscat, şi chiar într-un spaţiu acoperit, pentru a evita variaţiile detemperatură şi pentru a mări perioadele de întuneric în timpulcărora se hrăneşte limba de mare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el objeto de su confianza es como tul de verano y aquello en que confía es como tela de araña
Încrederea lui este zdrobită, şi sprijinul lui este o pînză de păianjen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el que confía en su propio corazón es un necio, pero el que camina en sabiduría estará a salvo
cine se încrede în inima lui este un nebun, dar cine umblă în înţelepciune va fi mîntuit. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, está muy contento con su éxito y confía en que éste no sea tan sólo un golpe de suerte.
cu toate acestea, este foarte încântat cu extraordinarul său succes timpuriu şi este încrezător că acesta nu este doar un caz ca "norocul începătorului".
Last Update: 2010-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la comisión europea confía en recibir sus comentarios durante el período de debate que finaliza el 28 de febrero de 2009.
comisia aşteaptă feedbackul dumneavoastră pe parcursul acestui proces de dezbatere ce se va derula până la sfârşitul lunii februarie 2009.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
con el trabajo desarrollado en 2009, eurojust confía en poder mantener y aumentar su contribución para dar cumplimiento a dichas prioridades.
având în vedere acţiunile întreprinse în 2009, eurojust este încrezător că îşi poate menţine şi îmbunătăţi contribuţia la realizarea acestor priorităţi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: