Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arquitectos, constructores e instaladores,
arhitecți, constructori și instalatori;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
y los demonios, constructores y buzos de toda clase,
pe diavolii ziditori şi scufundători,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
garantizar que los constructores sean respetuosos con el medio ambiente
izolaţiile din azbest încă mai pot întâlnite în multe clădiri din întreaga europă.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ello debe permitir también a los constructores estar seguros de que gozan de igualdad de trato en todos los países.
ea trebuie, de asemenea, să permită producătorilor să fie încrezători în faptul că vor fi trataţi la fel în oricare ţară.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
igualmente debe permitir a los constructores la extensión de un certificado de conformidad para todos los vehículos que sean conformes al tipo homologado.
de asemenea, ea este destinată să permită producătorilor să stabilească un certificat de conformitate pentru toate vehiculele conforme cu tipul omologat.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
los constructores de salomón, los de hiram y los de biblos, tallaron y prepararon la madera y las piedras para construir el templo
lucrătorii lui solomon, ai lui hiram, şi ghibliţii, le-au cioplit, şi au pregătit lemnele şi pietrele pentru zidirea casei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la orientación de la empresa atrae principalmente a los constructores y reformadores con conciencia ecológica (que son cada vezmás).
orientarea ecologică a întreprinderii atrage, mai presus de toate, lucrătorii din domeniul c onfis tru c ii lor și renovării sensibili la aspectele de mediu (al căror număr este în continuă creștere).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
177 siguieron siendo los litigios «airbus/boeing», por supuestas subvenciones concedidas a dichos constructores.
175 introduse cu motivul pretinselor sub v e n a ii acordate acestor construct ori. litigiul a con
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considernado que conviene prever las ventajas actuales concedidas al sector de la reparación, la modificación y la trasformación de aeronaves civiles también para los constructores de aeronaves civiles;
întrucât avantajele acordate în mod curent pentru sectorul de reparare, modificare şi conversie a avioanelor civile se aplică şi fabricanţilor de avioane civile;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a aquella generación de «constructores» le sucedió, a partir de los años 90, la de los «refundadores».
În plus, grupul ppe-de sa angajat cu o foarte mare luciditate şi un voluntarism de care alte formaţiuni politice nu au dat deloc dovadă în frumoasa aventură a acestui început de secol: reunificarea continentului prin aderarea, în 2004, a 10 noi ţări membre din europa centrală, orientală şi mediteraneană, urmate de bulgaria şi românia în 2007, constituind astăzi ansamblul impresionant de 27 de ţări, cu o populaţie de aproape jumătate de miliard de europeni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la organización reconocida no deberá estar controlada por propietarios o constructores de buques ni por otras personas o entidades que se dediquen comercialmente a la construcción, al equipamiento, a la reparación o a la explotación de buques.
organizația recunoscută nu trebuie să fie controlată de proprietari sau constructori de nave sau de orice alte persoane angajate în activități comerciale în domeniul construcției, echipării, reparației sau al operării navelor.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a) la media ponderada de los importes reales determinados para otros constructores navales del país de origen por lo que respecta a la producción y ventas de buques similares en el mercado interior de dicho país;
a) mediei ponderate a sumelor reale pe care ceilalţi constructori din ţara de origine le-au cheltuit sau obţinut pentru construcţia şi vânzarea de vase similare pe piaţa internă a acestei ţări;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c) cualquier otro método razonable, siempre que el importe del beneficio así establecido no sobrepase el beneficio normalmente obtenido por otros constructores navales por las ventas de buques de la misma categoría en el mercado interior del país de origen.
c) oricărei alte metode rezonabile, cu condiţia ca suma corespunzătoare beneficiului astfel stabilit să nu depăşească beneficiul normal realizat de alţi constructori la vânzările de vase din aceeaşi categorie generală pe piaţa internă a ţării de origine.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(20) una organización no debe estar controlada por propietarios o constructores de buques ni por otras personas o entidades que se dediquen comercialmente a la construcción, equipamiento, reparación o explotación de buques.
(20) o organizaţie nu ar trebui să fie controlată de către armatorii sau constructorii de nave sau de către alte persoane angajate în activităţi comerciale în domeniul fabricaţiei, echipamentului, reparaţiilor sau exploatării navelor.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la temperatura del lubricante, medida en el cárter o a la salida del intercambiador de temperatura de aceite, si existe, estará comprendida entre los límites que fije el constructor.
temperatura uleiului de ungere, măsurată la nivelul sorbului pompei de ulei sau la ieșirea din răcitorul de ulei, dacă este montat, se menține în limitele stabilite de constructorul motorului.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality: