Results for diciéndole translation from Spanish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Romanian

Info

Spanish

diciéndole

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Romanian

Info

Spanish

efrón respondió a abraham diciéndole

Romanian

Şi efron a răspuns astfel lui avraam:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los hijos de het respondieron a abraham diciéndole

Romanian

fiii lui het au răspuns astfel lui avraam:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y cuando luqmán amonestó a su hijo, diciéndole: «¡hijito!

Romanian

luqman îi spuse fiului său pe când îl dăscălea: “o, fiul meu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces ella vino y se postró delante de él diciéndole: --¡señor, socórreme

Romanian

dar ea a venit şi i s'a închinat, zicînd: ,,doamne, ajută-mi!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces jesús le envió a su casa, diciéndole: --no entres en la aldea

Romanian

atunci isus l -a trimes acasă, şi i -a zis: ,,să nu intri în sat, şi nici să nu spui cuiva în sat.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos fueron a jesús y le rogaban con insistencia, diciéndole: --Él es digno de que le concedas esto

Romanian

aceştia au venit la isus, l-au rugat cu tot dinadinsul, şi au zis: ,,face să -i faci acest bine;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando dijo esto, uno de los guardias que estaba allí le dio una bofetada a jesús, diciéndole: --¿así respondes al sumo sacerdote

Romanian

la auzul acestor cuvinte, unul din aprozii, cari stăteau acolo, a dat o palmă lui isus, şi a zis: ,,aşa răspunzi marelui preot?``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces jesús se detuvo y mandó llamarle. llamaron al ciego diciéndole: --ten confianza. levántate. Él te llama

Romanian

isus s'a oprit, şi a zis: ,,chemaţi -l!`` au chemat pe orb, şi i-au zis: ,,Îndrăzneşte, scoală-te, căci te cheamă.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aconteció después de estas cosas que dios probó a abraham, diciéndole: --abraham. Él respondió: --heme aquí

Romanian

după aceste lucruri, dumnezeu a pus la încercare pe avraam, şi i -a zis: ,,avraame!`` ,,iată-mă``, a răspuns el.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces samuel tomó un frasco de aceite, lo derramó sobre la cabeza de saúl y le besó diciéndole: --¿no te ha ungido jehovah como el soberano de su heredad

Romanian

samuel a luat sticluţa cu untdelemn, şi a turnat -o pe capul lui saul. apoi l -a sărutat, şi a zis: ,,nu te -a uns domnul... ca să fii căpetenia moştenirii...... lui?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al día siguiente, sacó dos denarios y los dio al mesonero diciéndole: "cuídamelo, y todo lo que gastes de más, yo te lo pagaré cuando vuelva.

Romanian

a doua zi, cînd a pornit la drum, a scos doi lei, i -a dat hangiului, şi i -a zis: ,,ai grijă de el, şi orice vei mai cheltui, îţi voi da înapoi la întorcere.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en toda su vida, su padre no le había contrariado diciéndole: "¿por qué has actuado así?" Él era también de muy buena presencia y había nacido después de absalón

Romanian

tatăl său nu -l mustrase niciodată în viaţa lui, zicînd: ,,pentru ce faci aşa?`` adonia, de altfel, era foarte frumos la chip, şi se născuse după absalom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

fui al ángel diciéndole que me diera el librito, y me dijo: "toma y trágalo; y hará amargar tu estómago, pero en tu boca será dulce como la miel.

Romanian

m'am dus la înger, şi i-am cerut să-mi dea cărticica. ,,ia -o``, mi -a zis el, ,,şi mănîncă -o; ea îţi va amărî pîntecele, dar în gura ta va fi dulce ca mierea.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"manda a aarón y a sus hijos diciéndoles que éstas son las instrucciones para el holocausto: el holocausto se quemará sobre el altar toda la noche, hasta la mañana; y el fuego del altar arderá en él

Romanian

,,dă următoarea poruncă lui aaron şi fiilor săi, şi zi: ,,iată legea arderii de tot. arderea de tot să rămînă pe vatra altarului toată noaptea pînă dimineaţa, şi în felul acesta focul să ardă pe altar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,777,835,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK